گنجور

شمارهٔ ۲۵۰

چرخ در گردش بود تا دل به جای خود بود
شوق در راه است تا منزل به جای خود بود
از شکست شیشه درهم نشکند بال پری
تن اگر از پا درآید دل به جای خود بود

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)
قالب شعری: غزل/قصیده/قطعه
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

چرخ در گردش بود تا دل به جای خود بود
شوق در راه است تا منزل به جای خود بود
هوش مصنوعی: چرخ و فلک در حال چرخش است تا دل در جای خودش قرار داشته باشد. اشتیاق و شوق در مسیر است تا مقصد به درستی تعیین شود.
از شکست شیشه درهم نشکند بال پری
تن اگر از پا درآید دل به جای خود بود
هوش مصنوعی: اگر بال پرنده‌ای بر اثر یک شکست یا حادثه آسیب ببیند، هنوز دل و احساساتش جای خود را حفظ می‌کند و تغییر نمی‌کند، حتی اگر جسمش صدمه ببیند.