گنجور

غزل شمارهٔ ۶۳۱۳

به آه گرم ز خود پاک می توان رفتن
ازین کمند به افلاک می توان رفتن
به نیم چشم زدن، زین جهان به آن عالم
ز شاهراه دل چاک می توان رفتن
ازین جهان پر از دود و گرد، برگردون
به نور شعله ادارک می توان رفتن
چراغی از دل روشن اگر به دست آری
دلیر در جگر خاک می توان رفتن
امید گوشه چشمی اگر ز قاتل هست
به چشم حلقه فتراک می توان رفتن
اگر تو از سبکی لنگری به کف آری
به روی بحر چو خاشاک می توان رفتن
وگر چو موج عنان را ز دست بگذاری
به بحرهای خطرناک می توان رفتن
چنان به طول امل خوشدلی که پنداری
ازین کمند به افلاک می توان رفتن
مجردانه اگر زیست می کنی صائب
مسیح وار بر افلاک می توان رفتن

اطلاعات

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

به آه گرم ز خود پاک می توان رفتن
ازین کمند به افلاک می توان رفتن
هوش مصنوعی: با دلی آرام و صمیمی می‌توان از این بند و زنجیر رهایی یافت و به آسمان‌ها رسید.
به نیم چشم زدن، زین جهان به آن عالم
ز شاهراه دل چاک می توان رفتن
هوش مصنوعی: با یک نگاه سطحی و گذرا به دنیای مادی، می‌توان به راحتی از این دنیا به دنیای برتر و معنوی راه یافت.
ازین جهان پر از دود و گرد، برگردون
به نور شعله ادارک می توان رفتن
هوش مصنوعی: این جهان پر از تیره و دودی است، اما می‌توان با روشنایی شعله آگاهی و درک، به سوی روشنایی حرکت کرد.
چراغی از دل روشن اگر به دست آری
دلیر در جگر خاک می توان رفتن
هوش مصنوعی: اگر دلی شجاع داشته باشی و نور امیدی در دل خود روشن کنی، می‌توانی با اراده و قدرت بر مشکلات و سختی‌ها غلبه کنی.
امید گوشه چشمی اگر ز قاتل هست
به چشم حلقه فتراک می توان رفتن
هوش مصنوعی: اگر امیدی باشد که حداقل توجهی از سوی قاتل جلب کنم، می‌توانم از حالت ضعف و اسارت رهایی یابم.
اگر تو از سبکی لنگری به کف آری
به روی بحر چو خاشاک می توان رفتن
هوش مصنوعی: اگر تو با آرامش و بی‌اختلاف به سمت چیزی بروی، می‌توانی در هر شرایطی پیش بروی و بر مشکلات غلبه کنی.
وگر چو موج عنان را ز دست بگذاری
به بحرهای خطرناک می توان رفتن
هوش مصنوعی: اگر رهایش کنی، مانند موجی که از دستت پناه می‌برد، می‌توان به دریاهای خطرناک وارد شد.
چنان به طول امل خوشدلی که پنداری
ازین کمند به افلاک می توان رفتن
هوش مصنوعی: به قدری در خوشی و سرمستی غرق شده‌ای که گویی می‌توانی از این دنیای محدود به آسمان‌ها پرواز کنی.
مجردانه اگر زیست می کنی صائب
مسیح وار بر افلاک می توان رفتن
هوش مصنوعی: اگر به صورت مجرد و تنها زندگی می‌کنی، مانند مسیح می‌توانی به آسمان‌ها و عالم بالا سفر کنی.