شمارهٔ ۷۷ - در مرثیۀ رافع بن علاء
ای رافع علا ، ز وفات توام غمیست
کان غم نگشت خواهد هرگز گذارده
صد بار گر ببارم از دیده خون دل
یک حق نعمت تو نگردد گزارده
شمارهٔ ۷۶ - در وصف قصر خوارزمشاه اتسز: زهی ! قصر خوارزمشاهی ، که دولتشمارهٔ ۷۸ - د رحق شمس الدین: شمس دین ، ای خدمت درگاه تو
اطلاعات
وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: قطعه
منبع اولیه: سیاوش جعفری
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
ای رافع علا ، ز وفات توام غمیست
کان غم نگشت خواهد هرگز گذارده
هوش مصنوعی: ای کسی که مقام تو برتر است، من از فقدان تو غمگینم. این غم هرگز از دل من نخواهد گذشت.
صد بار گر ببارم از دیده خون دل
یک حق نعمت تو نگردد گزارده
هوش مصنوعی: اگر هزار بار هم از چشمم اشک بریزم، این درد و رنجی که میکشم هرگز نمیتواند ارزش نعمت تو را کاهش دهد.