گنجور

شمارهٔ ۶

جانم از عشق تو می بخروشد
دلم از انده تو می جوشد
این همه نامهٔ حسرت خواند
و آن همه جامهٔ محنت پوشد
شخص رنجورم از دست فراق
زهر بر یاد تو چون می نوشد
شادم از عشق تو ، هر چند دلم
باغم عشق بجان می کوشد
گر بمانیم ز عشقت ، یارا
کس به‌سیم سره‌مان نفروشد

اطلاعات

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مسدس مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: سیاوش جعفری

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

جانم از عشق تو می بخروشد
دلم از انده تو می جوشد
هوش مصنوعی: عشق تو زندگی‌ام را پر از شور و شوق کرده و دل من از غم‌های تو پر شده است.
این همه نامهٔ حسرت خواند
و آن همه جامهٔ محنت پوشد
هوش مصنوعی: شخص با حسرت و اندوه بسیار، نامه‌های زیادی را خوانده و در عین حال ناچار بوده از لباس‌هایی که نشانهٔ رنج و سختی هستند، استفاده کند.
شخص رنجورم از دست فراق
زهر بر یاد تو چون می نوشد
هوش مصنوعی: شخصی که از دوری تو رنج می‌برد، گویی زهر را به یاد تو می‌نوشد.
شادم از عشق تو ، هر چند دلم
باغم عشق بجان می کوشد
هوش مصنوعی: من از عشق تو خوشحالم، هرچند قلبم در غم عشق به شدت تلاش می‌کند.
گر بمانیم ز عشقت ، یارا
کس به‌سیم سره‌مان نفروشد
هوش مصنوعی: اگر به خاطر عشق تو بمانیم، هیچ‌کس راز ما را فاش نخواهد کرد.

حاشیه ها

1396/03/15 14:06
محمدرضا

خسته نباشید مرسی که انقدر خوبید خدا خیرتون بده

1396/03/17 10:06
nabavar

کس بسیم سره مان را نفروشد
به نظر می رسد ” را “ اضافه است
کس بسیم سره مان نفروشد

1397/11/04 03:02
جعفر مصباح

با غم عشق ....

1402/06/19 12:09
بردیا

مختصر لطیف به به