گنجور

شمارهٔ ۳۸۴

چه خوش بودی دلا گر روی او هرگز نمی‌دیدی
جفاهای چنین از خوی او هرگز نمی‌دیدی
سخن‌هایی که در حق تو سر زد از رقیب من
گرت می‌بود دردی سوی او هرگز نمی‌دیدی
بدین بد حالی افکندی مرا ای چشم تر آخر
چه بودی گر رخ نیکوی او هرگز نمی‌دیدی
ز اشک ناامیدی کاش ای دل کور می‌گشتی
که زینسان غیر را پهلوی او هرگز نمی‌دیدی
ترا صد کوه محنت کاشکی پیش آمدی وحشی
که می‌مردی و راه کوی او هرگز نمی‌دیدی

اطلاعات

وزن: مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن (هزج مثمن سالم)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

چه خوش بودی دلا گر روی او هرگز نمی‌دیدی
جفاهای چنین از خوی او هرگز نمی‌دیدی
هوش مصنوعی: اگر هرگز چهره‌اش را نمی‌دیدی، دل‌نواز بودی و دردها و بی‌وفایی‌های او را هرگز نمی‌فهمیدی.
سخن‌هایی که در حق تو سر زد از رقیب من
گرت می‌بود دردی سوی او هرگز نمی‌دیدی
هوش مصنوعی: اگر کلمات بدی که رقیب من درباره‌ات گفته بود، در واقع به تو می‌رسید، هرگز دردی از سوی او مشاهده نمی‌کردی.
بدین بد حالی افکندی مرا ای چشم تر آخر
چه بودی گر رخ نیکوی او هرگز نمی‌دیدی
هوش مصنوعی: چشمان گریان تو مرا به این حال بد انداختند. آخر اگر هرگز چهره زیبا و خوش روی او را نمی‌دیدی، چه اتفاقی می‌افتاد؟
ز اشک ناامیدی کاش ای دل کور می‌گشتی
که زینسان غیر را پهلوی او هرگز نمی‌دیدی
هوش مصنوعی: ای دل، ای کاش چشمانت کور می‌شدند تا از روی ناامیدی، دیگر هیچ‌کس را غیر از او نمی‌دیدی.
ترا صد کوه محنت کاشکی پیش آمدی وحشی
که می‌مردی و راه کوی او هرگز نمی‌دیدی
هوش مصنوعی: ای کاش تمام سختی‌ها و دردهایی که بر تو وارد شده، به خاطر عشق به او بود، زیرا اگر چنین بود، بهتر بود که هرگز او را نمی‌دیدی و فقط برای عشقش می‌مردی.

خوانش ها

شمارهٔ ۳۸۴ به خوانش محمدرضا خوشدل
شمارهٔ ۳۸۴ به خوانش عندلیب

آهنگ ها

این شعر را چه کسی در کدام آهنگ خوانده است؟

"سنتور و آواز"
با صدای رامین بحیرایی (آلبوم پیمان عشق)

حاشیه ها

1396/02/29 20:04
.....

که می مردی و راه کوی او هرگز نمی دیدی

1397/04/12 07:07
شاناز

جقدر زیبا این شعر را گفته و من این شعر را روی قبری خواندم خیلی ناراحت کننده بود

1401/09/11 01:12
سفید

 

هرگز نمی‌دیدی...

 

1403/10/15 01:01
Shirin motadel

سلام

چقدر خوبه اینجا یعنی گنجور داریم ما ایرانی ها و همه ادب دوستان. 

کاش میشد به مردم نشون داد منبع بزرگ همه دیوان ها و شاعران نامی با تفاسیر، تصاویر و خوانش های تخصصی اینجا داریم. 

بیشتر مردم اطلاع ندارند. هزاران باره سپاس هرعزیزی هرسهمی در کار سخت و تخصصی اینجا داره انجام میده. 

ممنون

ممنون وحشی این غزل امشب سیرابم کرد و چون دارویی آرامم!