شمارهٔ ۳۶
لطفِ پنهانی او در حقِ من بسیار است
گر بهظاهر سخنش نیست سخن بسیار است
فرصتِ دیدنِ گل آه که بسیار کم است
و آرزوی دلِ مرغانِ چمن بسیار است
دلِ من در هوسِ سروِ سمن رخساری ست
ورنه بر طرفِ چمن سرو و سمن بسیار است
یار ساقی شد و صد توبه به یک حیله شکست
حیلهانگیزیِ آن عهدشکن بسیار است
وحشی از من مطلب صبر بسی در غمِ دوست
اندکی گر بودم صبر ز من بسیار است
اطلاعات
وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
خوانش ها
غزل ۳۶ به خوانش عندلیب
حاشیه ها
1391/08/19 00:11
با سلام
به نظر میرسد
فرصت دیدن گل آه (چه) بسیار کمست
صحیحتر باشد
در ضمن
یار ساقی شد و (صد) توبه به یک حیله شکست
صحیح میباشد
با تشکر
1391/12/08 22:03
زحمات مسئولان محترم گنجور ماندگار؛اثرگذار وپربار است .دراشعاروحشی عزیز,ازجمله:
غزلهای 4 و36 کلمه "صد" به اشتباه "سد" نوشته شده است که موجب تغییرمعنا میگردد.
باتشکراز زحمات ارجمندگنجوریان
تقدبم به روح لطیف وحشی :
عیب دل کردم که وحشی وضع وهرجایی مباش
گفت چشـــم شــــــــــیرگیر وغنج آن آهو ببــین
1396/04/22 14:07
لذت میبرم وقتی میخوانم
1401/11/26 16:01
حافظ قائمی
با توجه به الگوی اشعار وحشی، در بیت چهارم سد درست است.