شمارهٔ ۳۴۵
ز کویت رخت بربستم نگاهی زاد راهم کن
به تقصیر عنایت یک تبسم عذر خواهم کن
ره آوارگی در پیش و از پی دیدهٔ حسرت
وداعی نام نه این را و چشمی بر نگاهم کن
ز کوی او که کار پاسبان کعبه میکردم
خدایا بی ضرورت گر روم سنگ سیاهم کن
بخوان ای عشق افسونی و آن افسون بدم بر من
مرا بال و پری ده مرغ آن پرواز گاهم کن
به کنعانم مبر ای بخت من یوسف نمیخواهم
ببرآنجا که کوی اوست در زندان و چاهم کن
ز سد فرسنگ از پشت حریفان جسته پیکانم
مرو نزدیک او وحشی حذر از تیر آهم کن
اطلاعات
وزن: مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن (هزج مثمن سالم)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
ز کویت رخت بربستم نگاهی زاد راهم کن
به تقصیر عنایت یک تبسم عذر خواهم کن
هوش مصنوعی: از دیار تو رخت بربستم، لطفی کن و نگاهی به من بینداز. اگر خطایی از من سر زده، با یک لبخند عذر من را بپذیر.
ره آوارگی در پیش و از پی دیدهٔ حسرت
وداعی نام نه این را و چشمی بر نگاهم کن
هوش مصنوعی: زندگی پر از آوارگی و سرگردانی است و در دل حسرت وداعی را میپرورانم. به من نگاهی بینداز که این احساسات را در چشمانم ببینی.
ز کوی او که کار پاسبان کعبه میکردم
خدایا بی ضرورت گر روم سنگ سیاهم کن
هوش مصنوعی: در کوی محبوبش که من به عنوان نگهبان کعبه مشغول خدمت بودم، خداوندا، اگر بیدلیل بخواهم بروم، سنگ سیاهی در دلم بگذار.
بخوان ای عشق افسونی و آن افسون بدم بر من
مرا بال و پری ده مرغ آن پرواز گاهم کن
هوش مصنوعی: ای عشق، مرا با جادوهای خود فرا بخوان و آن جادو را بر من بدم، تا به من بال و پری بدهی و مانند پرندهای، مرا به پرواز درآوری.
به کنعانم مبر ای بخت من یوسف نمیخواهم
ببرآنجا که کوی اوست در زندان و چاهم کن
هوش مصنوعی: ای بخت من، مرا به کنعان نبر، زیرا من یوسف را نمیخواهم. مرا به جایی ببر که در آن مسیر، هم زندان هست و هم چاه.
ز سد فرسنگ از پشت حریفان جسته پیکانم
مرو نزدیک او وحشی حذر از تیر آهم کن
هوش مصنوعی: از دور دست و با سرعت در حال فرار از دشمنانم هستم. نزدیک او نرو، ای وحشی! احتیاط کن که تیر آتشین من به تو آسیب نرساند.
حاشیه ها
1389/11/12 08:02
سحر
بی نهایت زیباست....
1394/10/18 01:01
عبدالرضا
خیلی زیباست
1397/02/21 12:04
sunset
به نام خدا
سلام
در مصرع اول از بیت آخر "سد فرسنگ" نوشته شده که با توجه به معنی بیت، ظاهرا باید "صد" نوشته بشود.
شعر خیلی خوبی هست؛ و یک دنیا حسرت عاشق را انتقال می ده.
1397/08/27 21:10
معلم ادبیات
صد در گذشته سد نوشته می شده. کلمه سده به معنای قرن بیانگر همین نکته است. در قرون اخیر و با رواج کلمه سد به معنای مانع برای جلوگیری از اشتباه در نسخ خطی عدد سد را به شکل صد نوشته اند.
البته برای رعایت رسم الخط فعلی فارسی استفاده از صد بهتر به نظر می رسد.
1397/08/27 23:10
۸
ُو سد که شمار بسیارشان دشواری های آبی فراوان به بار آورده است. بند خوانده می شده است