گنجور

شمارهٔ ۲۹۸

در آن مجلس که او را همدم اغیار می‌دیدم
اگر خود را نمی‌کشتم بسی آزار می‌دیدم
چه بودی گر من بیمار چندان زنده می‌بودم
که او را بر سر بالین خود یکبار می‌دیدم
به من لطفی نداری ورنه می‌کردی سد آزارم
که می‌ماندم بسی تا من ترا بسیار می‌دیدم
به مجلس کاش از من غیر می‌شد آنقدر غافل
که یک ره بر مراد خویش روی یار می‌دیدم
عجب گر زنده ماند شمع‌شان تا صبحدم وحشی
که امشب ز آتش دل کار او دشوار می‌دیدم

اطلاعات

وزن: مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن (هزج مثمن سالم)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

در آن مجلس که او را همدم اغیار می‌دیدم
اگر خود را نمی‌کشتم بسی آزار می‌دیدم
هوش مصنوعی: در آن جمعی که او را در کنار دیگران می‌دیدم، اگر خودم را کنترل نمی‌کردم، بسیار درد و زحمت تحمل می‌کردم.
چه بودی گر من بیمار چندان زنده می‌بودم
که او را بر سر بالین خود یکبار می‌دیدم
هوش مصنوعی: اگر من بیمار بودم، چه می‌شد؟ شاید آنقدر زنده می‌ماندم که او را یک بار بر سر بالین خود می‌دیدم.
به من لطفی نداری ورنه می‌کردی سد آزارم
که می‌ماندم بسی تا من ترا بسیار می‌دیدم
هوش مصنوعی: اگر به من لطف می‌کردی، می‌توانستی مانع آزار من شوی و من مدت زیادی می‌ماندم تا تو را بیشتر ببینم.
به مجلس کاش از من غیر می‌شد آنقدر غافل
که یک ره بر مراد خویش روی یار می‌دیدم
هوش مصنوعی: کاش در آن مجلس چنان غافل می‌شدم که امکان داشت یک بار هم که شده، صورت محبوب خود را می‌دیدم و به آرزویم می‌رسیدم.
عجب گر زنده ماند شمع‌شان تا صبحدم وحشی
که امشب ز آتش دل کار او دشوار می‌دیدم
هوش مصنوعی: عجب است اگر شمع‌هایشان تا صبح زنده بمانند، من وحشی که امشب به خاطر آتش دل خود، کار دشواری را می‌دیدم.

خوانش ها

شمارهٔ ۲۹۸ به خوانش محمدرضا خوشدل
شمارهٔ ۲۹۸ به خوانش عندلیب

حاشیه ها

1394/09/25 03:11
افشین

بیت سوم ، " صد " صحیح است