شمارهٔ ۲
یک دل آسوده در این باغ نیست
لالهای نبود که او را داغ نیست
قتل تیهو بس که کار طغرل است
صلصل و دراج صید زاغ نیست
شمارهٔ ۱ - خانمهای روس در بخارا: دیدم به عرابه من زن روسی راشمارهٔ ۳ - به گلشنی بخارایی: مدتی شد که یار نامه نکرد
اطلاعات
وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)
قالب شعری: غزل/قصیده/قطعه
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
یک دل آسوده در این باغ نیست
لالهای نبود که او را داغ نیست
هوش مصنوعی: در این باغ، هیچ دل آرامی وجود ندارد و هیچ لالهای نیست که درد و رنجی را حس نکند.
قتل تیهو بس که کار طغرل است
صلصل و دراج صید زاغ نیست
هوش مصنوعی: تیهو، یعنی پرندهای که شکارش آسان است، بیش از حد کشته شده؛ چرا که شکار طغرل، پرندههای قوی و بزرگتری چون صلصل و دراج نیست. زاغ، که پرندهای کوچکتر و ضعیفتر است، نمیتواند به اندازهٔ آنها مورد توجه قرار گیرد.