گنجور

شمارهٔ ۲۴ - هرچند که از عشق تو در کوی ملامیم

هرچند که گنگیم و کلوکیم و لکامیم
تن داده و دل بسته آن دول غلامیم
دو درم بدهان کرده خریدار سه بوسیم
شمشیر بکف کرده طلبکار نیامیم
اندر طلب تاز ازین کوی بدان کوی
نیمور کشان کرده بگرد در بامیم
در حجره تاریک من و تاز معطل
از بام بشام آمده و زشام ببامیم
چون روده خوشیده . . . س گنده نخواهیم
تا در پی آن سرود و من دنبه خامیم
بابامچه . . . س نزد وام بگردن
کز گردن نیمور قوی توخته وامیم
دانند همه کس که ره . . . س ره عامیست
. . . ن راه خواص است، نه ما مردم عامیم
با اینهمه، در علم فرو کفتن تازان
گه عامی صرفیم و گهی خواجه امامیم
تا تاز سجود آرد، بروی برکوعیم
چون تاز رکوع آرد، بروی بقیامیم
زانروی که یار دل هر تاز مدامست
مولای مدامیم و مدامیم و مدامیم
گوینده تازیم نه چون خواه جمالی
بر هر سر نیمور قوی کرده مقامیم
این شعر بر آن شعر جمالی است که گفته است
هرچند که از عشق تو در کوی ملامیم

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

هرچند که گنگیم و کلوکیم و لکامیم
تن داده و دل بسته آن دول غلامیم
هوش مصنوعی: اگرچه ممکن است ما همگی نقص‌های گفتاری و ضعف‌هایی داشته باشیم، اما همچنان خود را به خدمت آن محبوب و معشوق سپرده‌ایم و دل‌مان به او وابسته است.
دو درم بدهان کرده خریدار سه بوسیم
شمشیر بکف کرده طلبکار نیامیم
هوش مصنوعی: یک خریدار در انتظار دریافت چیز با ارزشی است و برای این کار دو درهم هزینه می‌کند. او با اعتماد به نفس و تکیه بر قدرت خود، آماده است تا به حق خود برسد و بوسه‌ای به عنوان احترام به معامله‌ای که در پیش دارد، بیاورد. او برای به دست آوردن خواسته‌اش قاطع و مصمم است.
اندر طلب تاز ازین کوی بدان کوی
نیمور کشان کرده بگرد در بامیم
هوش مصنوعی: در جستجوی نوآوری و تغییر از این مکان به آن مکان می‌روم و در حال حرکت و گشت و گذار هستم.
در حجره تاریک من و تاز معطل
از بام بشام آمده و زشام ببامیم
هوش مصنوعی: در اتاق تاریک من، من و دوست‌ام در انتظار هستیم که از صبح به شب و از شب به صبح بیاییم.
چون روده خوشیده . . . س گنده نخواهیم
تا در پی آن سرود و من دنبه خامیم
هوش مصنوعی: به نظر می‌رسد که منظور این بیت این است که نباید به چیزهای ناپسند یا ناامیدکننده توجه کنیم، بلکه باید به دنبال شادی و خوشحالی باشیم. همچنین به این نکته اشاره می‌کند که نباید انتظار داشته باشیم که با افکار و احساسات منفی، به نتایج مثبت دست یابیم.
بابامچه . . . س نزد وام بگردن
کز گردن نیمور قوی توخته وامیم
هوش مصنوعی: بابا جان، من دینی به گردن ندارم و اگر هم دارم، قدرت تحمل آن را ندارم و به همین دلیل در مشکلات مالی گیر کرده‌ام.
دانند همه کس که ره . . . س ره عامیست
. . . ن راه خواص است، نه ما مردم عامیم
هوش مصنوعی: همه می‌دانند که راه ما، راهی عمومی است و خاص نیست. ما از آن دسته آدم‌ها نیستیم که به راه‌های ویژه و خاص برویم.
با اینهمه، در علم فرو کفتن تازان
گه عامی صرفیم و گهی خواجه امامیم
هوش مصنوعی: با وجود همه این‌ها، گاهی اوقات مانند افراد عادی رفتار می‌کنیم و گاهی اوقات در جایگاه بالاتری مثل یک شخصیت بزرگ یا استاد قرار می‌گیریم.
تا تاز سجود آرد، بروی برکوعیم
چون تاز رکوع آرد، بروی بقیامیم
هوش مصنوعی: در حالتی که به سجده می‌رویم، برایتان به رکوع می‌رسیم و هنگامی که به رکوع می‌روید، برایتان به قیام برمی‌خیزیم.
زانروی که یار دل هر تاز مدامست
مولای مدامیم و مدامیم و مدامیم
هوش مصنوعی: به خاطر آن چهره که محبوب دل هر عاشقی است، ما همیشه در مقام سروری و رهبری قرار داریم و به صورت مستمر در این مقام باقی خواهیم ماند.
گوینده تازیم نه چون خواه جمالی
بر هر سر نیمور قوی کرده مقامیم
هوش مصنوعی: این سخن به این معناست که ما در حال حاضر در حال تلاش و تمرین هستیم و مانند زیبایی‌ها نیستیم که فقط بر روی ظواهر تمرکز کنیم؛ بلکه بر روی قوی کردن جایگاه‌ و مقام خود کار می‌کنیم.
این شعر بر آن شعر جمالی است که گفته است
هرچند که از عشق تو در کوی ملامیم
هوش مصنوعی: این شعر بر شعر زیبایی است که گفته هرچند در مسیر عشق تو مورد سرزنش قرار گرفته‌ام.