گنجور

شمارهٔ ۱۹۴ - وزیر خجسته پی

ای پایگاه قدر تو بر خط استوی
از فر تو چو خلد برین گشته استوی
در باغ استوی طرب انگیز بگذران
لحن مغنیان خود از خط استوی
جان راغذا سماع خوش و روی نیکو است
زین هر دو باد جان لطیف ترا غذای
صاحبقران توئی و جهان سربسر تراست
خود در جهان ز شاهی صاحبقران بلی
از شرق تا بغرب جهان را بنام نیک
بخریدی و نوشت زمانه خط سری
هر روز تا جهان نشود انتهاپذیر
اندر جهان نشاط و طرب را کن ابتدای
تو نفتدای شرقی و غربی بمهتری
هرجا که مهتریست بتو کرده اقتدی
شاه زمانه از تو وزیر خجسته پی
دارد عدوی خود را چون شاه در عری
آراسته است صدر وزارت بنام تو
چون مسند نبوت از سید الوری
ایزد چنان بلندی کاندر جهان نهاد
با همت تو کرد نیارد فلک مری
بر وفق همت تو نهاده است گوئیا
ایزد سرای عزت و جاه ترا بنی
تا یک تن از ثری و ثریا مثل زنند
بادی تو بر ثریا خصم تو در ثری

اطلاعات

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: قصیده
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

ای پایگاه قدر تو بر خط استوی
از فر تو چو خلد برین گشته استوی
هوش مصنوعی: ای نقطه‌ی بلند و با عظمت تو، مقام و ارزش تو مانند خط مستقیم است و به خاطر زیبایی و جلال تو، بهشتی برین به وجود آمده است.
در باغ استوی طرب انگیز بگذران
لحن مغنیان خود از خط استوی
هوش مصنوعی: در باغی زیبا و دلنواز، زمان را با آهنگ‌های خوشخوانان بگذران که لحن آنها نرم و دلپذیر است.
جان راغذا سماع خوش و روی نیکو است
زین هر دو باد جان لطیف ترا غذای
هوش مصنوعی: روح انسان به گوش سپردن به موسیقی دل‌انگیز و دیدن چهره‌های زیبا را چون غذا می‌داند. بنابراین، این دو مورد می‌تواند جان لطیف تو را پرورش دهد و تغذیه کند.
صاحبقران توئی و جهان سربسر تراست
خود در جهان ز شاهی صاحبقران بلی
هوش مصنوعی: تو صاحب اقوام و بزرگی و همه دنیا به دور تو می‌چرخد؛ خودت در این جهان، شاه و بزرگ استی.
از شرق تا بغرب جهان را بنام نیک
بخریدی و نوشت زمانه خط سری
هوش مصنوعی: از شرق تا غرب جهان را با نام خوبی خریداری کردی و زمان، نوشته‌ای را به طرز خاصی بر روی آن حک کرده است.
هر روز تا جهان نشود انتهاپذیر
اندر جهان نشاط و طرب را کن ابتدای
هوش مصنوعی: هر روز که جهان پایانی ندارد، در این دنیا لذت و شادی را آغاز کن.
تو نفتدای شرقی و غربی بمهتری
هرجا که مهتریست بتو کرده اقتدی
هوش مصنوعی: تو در شرق و غرب، بهترین و برترینی و هر جا که بهترین باشد، به تو اقتدا کرده‌اند.
شاه زمانه از تو وزیر خجسته پی
دارد عدوی خود را چون شاه در عری
هوش مصنوعی: پادشاه زمانه به خاطر تو به وزیر نیکو و خوش‌طینت خود توجه دارد، همان‌طور که یک پادشاه به دشمن خود می‌نگرد.
آراسته است صدر وزارت بنام تو
چون مسند نبوت از سید الوری
هوش مصنوعی: مقام وزارت به زیبایی و با نام تو تزیین شده است، مانند جایگاه نبوت که برای بهترین شخص است.
ایزد چنان بلندی کاندر جهان نهاد
با همت تو کرد نیارد فلک مری
هوش مصنوعی: خداوند به قدری بلند مرتبه و عظیم است که در این جهان، با تلاش و اراده تو، آنچه را که به آن نیاز است، قرار داده است و گردونه‌ی آسمان قادر نیست بر تو آسیب وارد کند.
بر وفق همت تو نهاده است گوئیا
ایزد سرای عزت و جاه ترا بنی
هوش مصنوعی: به نظر می‌رسد خداوند سرای بزرگی و عزت تو را بر اساس تلاش و اراده‌ی تو ساخته است.
تا یک تن از ثری و ثریا مثل زنند
بادی تو بر ثریا خصم تو در ثری
هوش مصنوعی: هنگامی که باد از بالا به پایین بوزد و بادی که تو را به سمت ثریا می‌کشاند، دشمن تو هم در دشواری و محدودیت‌هایی قرار دارد.