گنجور

تعبیر خواب پریشان

آهوی چشم تو نازم که چو نخجیر کند
شیر را گیرد و در زلفِ تو زنجیر کند
تکیه بر گوشهٔ ابرو زده چشمت، آری
ترک، چون مست شود، دست به شمشیر کند
بی سبب خون من آن ابروی پیوسته نریخت
رنگ را خواست که پاک از دم شمشیر کند
دیده‌ام خواب پریشانی و، هر کس شنود
بر سر زلف پریشان تو، تعبیر کند

اطلاعات

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: همراهان گنجور

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

آهوی چشم تو نازم که چو نخجیر کند
شیر را گیرد و در زلفِ تو زنجیر کند
هوش مصنوعی: چشمان تو مانند آهویی زیبا و دلربا هستند، که می‌توانند شیر را به راحتی به دام بیندازند و در لطافت زلف‌هایت او را به بند بکشند.
تکیه بر گوشهٔ ابرو زده چشمت، آری
ترک، چون مست شود، دست به شمشیر کند
هوش مصنوعی: چشمانت با ناز و زیبایی توجه همه را جلب کرده است، و حالا اگر کسی به تو بی‌احترامی کند، مانند فردی مست که به خود می‌آید، آماده دفاع از خود می‌شوی.
بی سبب خون من آن ابروی پیوسته نریخت
رنگ را خواست که پاک از دم شمشیر کند
هوش مصنوعی: آه، بی‌دلیل خون من را این ابرو نریخت، همچنان که رنگ را می‌طلبد تا از دم شمشیر پاکش کند.
دیده‌ام خواب پریشانی و، هر کس شنود
بر سر زلف پریشان تو، تعبیر کند
هوش مصنوعی: من خواب‌های آشفته‌ای دیده‌ام و هر کسی که درباره موهای به هم‌ریخته‌ات بشنود، تفسیر خاصی از آن خواهد کرد.

حاشیه ها

1391/10/13 09:01

بیت اول مصرع دوم : شیر را گیرد و در زلف تو زنجیر کند صحیح است
بیت سوم مصرع دوم: زنگ را خواست... صحیح است.

1403/03/10 13:06
سیدمحمد جهانشاهی

شیر را گیرد و در زلفِ تو زنجیر کند