گنجور

شمارهٔ ۴۸ - شیفتۀ شیدایی

ز عشق روی تو، چون بلبل از گل
شکفته گرددم، هر دم گل از گُل
ز روی و موت دانستم، ندارد
گل از سنبل جدائی، سنبل از گُل
دهانست و لب این، یا خضر بسته
به روی چشمهٔ حیوان، پل از گُل
گلی بر سر زده آن سرو قامت
و یا ماهیست دارد کاکل از گُل
ز بلبل نیست این غلغل به گلشن
بود این شورش و این غلغل از گُل
مرا گوئی که چشم از او بپوشان
چگونه چشم پوشد بلبل از گُل
صبوحی تا گل‌اندامت به پهلوست
بده دل بر گل و، بستان مل از گُل

اطلاعات

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: همراهان گنجور

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

ز عشق روی تو، چون بلبل از گل
شکفته گرددم، هر دم گل از گُل
هوش مصنوعی: از عشق چهره تو، مانند بلبل که از گل باز می‌شود، هر لحظه گل از گل دیگر شکوفا می‌شود.
ز روی و موت دانستم، ندارد
گل از سنبل جدائی، سنبل از گُل
هوش مصنوعی: از چهره و چهره‌اش فهمیدم که جدایی سنبل از گل ممکن نیست، چون آن‌ها همیشه به هم پیوسته‌اند.
دهانست و لب این، یا خضر بسته
به روی چشمهٔ حیوان، پل از گُل
هوش مصنوعی: در اینجا به قدرت و زیبایی سخن اشاره شده است. به نوعی، گویی درختی بسیار زیبا و سرسبز کنار یک چشمه زنده قرار دارد. لب‌ها و دهان، نمادی از بیان و گویایی هستند و درخت، به عنوان نیروی حیات و سرزندگی، پیام زیبایی را منتقل می‌کند. این تصویر می‌تواند نشان‌دهنده ارتباط عمیق میان کلمات و زندگی باشد، و اینکه چگونه سخن می‌تواند همانند آبی زلال، روح انسان را سیراب کند.
گلی بر سر زده آن سرو قامت
و یا ماهیست دارد کاکل از گُل
هوش مصنوعی: یک گل بر سر آن جوان راست قامت یا به مانند ماهی است که تاجی از گل بر روی سرش دارد.
ز بلبل نیست این غلغل به گلشن
بود این شورش و این غلغل از گُل
هوش مصنوعی: این صدا و این شوری که در گلستان به گوش می‌رسد، ناشی از آواز بلبل نیست، بلکه از خود گل‌هاست.
مرا گوئی که چشم از او بپوشان
چگونه چشم پوشد بلبل از گُل
هوش مصنوعی: تو به من می‌گویی که چگونه می‌توانم از نگاه به او خود را دور کنم، اما چگونه می‌تواند بلبل از زیبایی گل بگذرد؟
صبوحی تا گل‌اندامت به پهلوست
بده دل بر گل و، بستان مل از گُل
هوش مصنوعی: تا زمانی که وجود تو کنارم است، زندگی را خوش بگذران و از زیبایی‌ها لذت ببر.

حاشیه ها

1393/11/02 08:02
علی محمد

در بیت اول "گرددم" به اشتباه "گردم" نوشته شده است. لطفا تصحیح کنید. با سپاس.