غم باسدی قلیانیمی
اطلاعات
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
خوانش ها
غم باسدی قلیانیمی به خوانش حسام عبیری
حاشیه ها
با درود به شهریار که به اذری و پارسی داد سخن بداده است
قلیان یا نارگیله از چند بخش درست شده است نخست بادگیر دوم سرپوش سوم تنه چهارم لولاب که لوله ای است که در اب می رودپنجم شلنگ که به ان نی پیچ می گویند در أفغانی سرپوش را سر کانا می گویند و دست اخر ششم کوزه که اب را در بر می گیرد
بیت دوم می گوید: این سیگار مانند زالو به جان من افتاده و لب بر لب نهاده و خون مرا می مکد
درود به شما کیخا جان، که در اشعار ترکی هم سیر می کنید و حاشیه می نویسید. یکی از معجزات شعر خوب این است که ترویج زبان می کند. محمد علی جمال زاه و تنی چند نزد شهریار ترکی یاد می گرفتند تا شاید از حیدربابا سر در بیاورند.
شبرو جان درود به جان پاکت .البته آذریها را دوست دارم . و دوستداری همدیگر و مهرمندی و نرمدلی را رواج می دهم . کوچک شما هستم .
مطمئنا اشعار ترکی شهریار تاثیر خیلی بیشتری در شنونده میزاره. و سخنان آقای خاوری بی ربط نیست
البته شبرو . ببخشید
با سلام و عرض امتنان
متأسفانه در کلیّهی شعرهای ترکی شهریار، مضبوط در «گنجور»:
1) غلط املایی فراوانی وجود دارد.
2) نحو جملات اعلب غلط تایپ شده.
3) «نیمفاصله» رعایت نشده.
این نارساییها برای خوانش درست شعرها مشکلآفریناند.
آقای حسام عنبری شعر «غم باسدی قلیلنیمی» را اوّلاً، بهسیاق و آهنگ شعر کودکان میخوانند.
ثانیاً، نادرست میخوانند.
شعرهای ترکی شهریار که در اینجا آمده، بهیک ویرایش اساسی نیاز دارند.
با آرزوی توفیق برای گنجور
مؤیّد و موفق باشید.
با سلام
ضمن تشکر از دوست عزیزی که شعر رو خوندند، ولی این شعر شهریار رو با وزن عروضی نباید خوند. وزن شعر هجاییست و خود مرحوم شهریار شعر رو به زیباترین شکل ممکن خونده که توی نت هست. اگر فرصت بکنم همون فایل رو ویرایش و نشان گذاری میکنم برای فایل صوتی.
لطفا شعر را به این صورت اصلاح بفرمایید:
قیشین قره قئییدی آلیب منیم جانیمی
خورتدان دئییب قوجالیق، کسیب منیم یانیمی
بو سیگار دا زهلی تک، دوشوب منیم جانیما
دوداق دوداغا قویوب، سورور منیم قانیمی
سازاق سازین قوراراق، قولاقدی سانکی بورور
چکیبدی ایپلیگیمی، قیریبدی قئیطانیمی
یئنه قیشین قوشونو، پاییز مارشین چالاراق
کردیمده وارسا بیچیر، لالهمی رئیحانیمی
اوشودوم ها اوشودوم، دئییر منیم دردیمی
کورسو تووون ایتیریب، آختاریر درمانیمی
پاییزلامیش زمییم، وریان منه نه گرهک
دؤنهرگه دؤندهرهجک، دؤندوکجه وریانیمی
قوی چالخاسین بیزی بو زمانه نئهره کیمی
منیم سوتوم چورویوب، تورشاتسین آیرانیمی
هنر دیلین قلمین ایشدن سالان منی ده
ایشدن سالیب ایتیریب پاک آدیمی سانیمی
حیدربابا یولو تک، یول باغلانیب اوزومه
آوچی فلک آولاییب سورویله جئیرانیمی
نازلی یاریم گئدهلی، سؤنوب منیم چیراغیم
خان وارسا دا نه کاری، ائوین کی یوخ خانیمی
مریم کؤچوب گئدیبن شهرزادیم دا گئدیر
فلک الیمدن آلیر، درّومو مرجانیمی
یئتیم تک اوز گؤزومو نیبت باسیب باساجاق
یامان قاتیشدیراجاق، سلیقهمی، سهمانیمی
نه دیز وار کی سورونوم، نه اوز وار کی قاییدیم
نه یوک قالیب نه یابی، سویوبلار کروانیمی
ائلدن منی قوجالیق، آزقین سالیب سالاجاق
ایتیردی تبریزیمی، اوتوزدو تهرانیمی
بیزیم ده چایخانامیز، چای تؤکهرهک قوناغا
دولدوردو زردآب ایله، منیم ده فینجانیمی
قلیانلا شهریاریم قالدیر غمی باخالیم
من ده خورولدادیرام، غم باسدی قلیانیمی