گنجور

غزل شمارهٔ ۹۷ - ترانه جاودان

ای شاخ گل که در پی گلچین دوانی‌ام
این نیست مزد رنج من و باغبانی‌ام
پروردمت به ناز که بنشینمت به پای
ای گل چرا به خاک سیه می‌نشانی‌ام
دریاب دست من که به پیری رسی جوان
آخر به پیش پای تو گم شد جوانی‌ام
گر نیستم خزانه خزف هم نیم حبیب
باری مده ز دست به این رایگانی‌ام
تا گوشوار ناز گران کرد گوش تو
لب وا نشد به شکوه ز بی‌هم‌زبانی‌ام
ای یوسف عزیز که ثانی ندیدمت
بازآ که در فراق تو یعقوب ثانی‌ام
با صدهزار زخم زبان زنده‌ام هنوز
گردون گمان نداشت به این سخت‌جانی‌ام
یاری ز طبع خواستم اشکم چکید و گفت
یاری ز من بجوی که با این روانی‌ام
ای گل بیا و از چمن طبع شهریار
بشنو ترانهٔ غزل جاودانی‌ام

اطلاعات

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: همراهان گنجور

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

ای شاخ گل که در پی گلچین دوانی‌ام
این نیست مزد رنج من و باغبانی‌ام
هوش مصنوعی: ای گل زیبا که در پی گلچین‌ها می‌دوی، این که من برای تو تلاش می‌کنم، پاداش زحمات و باغبانی‌ام نیست.
پروردمت به ناز که بنشینمت به پای
ای گل چرا به خاک سیه می‌نشانی‌ام
هوش مصنوعی: به خاطر محبت و ناز پروراندنت، من را به پای خودت نشاندی، اما ای گل، چرا من را به خاک سیاه می‌افکنی؟
دریاب دست من که به پیری رسی جوان
آخر به پیش پای تو گم شد جوانی‌ام
هوش مصنوعی: به من کمک کن که در این سن و سال، جوانی‌ام را در پای تو گم کرده‌ام.
گر نیستم خزانه خزف هم نیم حبیب
باری مده ز دست به این رایگانی‌ام
هوش مصنوعی: اگر من در این دنیا موجود نیستم، پس حتی یک دانه از خزانه‌ی طلا و جواهر هم برای من ارزش ندارد. ای محبوب، لطفاً این هدیه‌ی بی‌ارزش را از من دور کن.
تا گوشوار ناز گران کرد گوش تو
لب وا نشد به شکوه ز بی‌هم‌زبانی‌ام
هوش مصنوعی: تا زمانی که گوشواره‌های زیبای تو بر گوش‌ات بودند، دلت سنگین و بی‌خبر از من بود و نتوانستی از دل‌تنگی‌ام شکایت کنی.
ای یوسف عزیز که ثانی ندیدمت
بازآ که در فراق تو یعقوب ثانی‌ام
هوش مصنوعی: ای یوسف عزیز، پس از مدتی طولانی که تو را ندیده‌ام، برگرد. من در غیبت تو مانند یعقوب، نگران و غمگینم.
با صدهزار زخم زبان زنده‌ام هنوز
گردون گمان نداشت به این سخت‌جانی‌ام
هوش مصنوعی: با وجود اینکه به من زخم‌های زیادی زده‌اند و از حرف‌های نیش‌دار دیگران لطمه دیده‌ام، هنوز زنده‌ام و برای کسی باور نکردنی است که من این‌قدر مقاومت و استقامت دارم.
یاری ز طبع خواستم اشکم چکید و گفت
یاری ز من بجوی که با این روانی‌ام
هوش مصنوعی: از طبیعت کمک خواستم، اشکم جاری شد و گفت: "کمک را از من بخواه، زیرا من هم با این روحیه‌ام."
ای گل بیا و از چمن طبع شهریار
بشنو ترانهٔ غزل جاودانی‌ام
هوش مصنوعی: ای گل، بیا و از چمن گوش کن به سرود غزل جاودانی من که از دل شاعر می‌جوشد.

خوانش ها

غزل شمارهٔ ۹۷ - ترانه جاودان به خوانش پری ساتکنی عندلیب

حاشیه ها

1392/10/23 14:12
ناشناس

پروردمت به ناز که بنشینمت به پای
ای گل چرا به خاک سیه می نشانیم
عالیه.

1394/02/14 12:05

ای لیلی عزیزکه ثانی ندیدمت ، بازاکه در فراق تومجنون ثانیم

1395/06/30 14:08
لیلا

با سلام و درود
فکر میکنم بیت سوم از آخر جا افتاده با این مضمون
ای لیلی عزیز که ثانی ندیدم
بازآ که در فراق تو مجنون ثانیم
لطفا تصحیح بفرمایید.
با سپاس

1395/08/03 13:11
سید

با عرض سلام!
این شعر را ساربان سروده.
برای شنیدن این آهنگ وی، متن شعر را با اسم ساربان در یوتیوب جستجو کنید.

1395/10/11 13:01
حمید

این شعر به شکل تصنیف در بخشی از فیلم هامون (ساخته آقای مهرجویی) توسط آقای رضا رویگری خوانده شده است ولی متاسفانه خود ترانه را بصورت تکی و جدا نتوانستم پیدا کنم.

1397/02/19 18:05
علیرضا

سلام.
دو بیت از متن این شعر در فیلمی به نام «آقای هالو» با بازی علی نصیریان و عزت الله انتظامی توسط خواننده‌ای ناشناس و با تکنوازی تار اجرا شده است.

1397/08/14 20:11
ویس

این غزل سال ها قبل توسط استاد مرحوم ساربان عزیز خوانده پر آوازه فغانستان سرایده شده که یکی از ترانه های ناب ایشان است.

1399/04/14 15:07
سید مسعود

این شعر مقبول را هنرمند توانای افغان محترم مرحوم ساربان ده ها سال قبل خوانده است به لینک این آهنگ مقبول کلیک فرمائید:
پیوند به وبگاه بیرونی

1402/07/10 10:10
احسان حمیدی

خانم لیلا شریفی هم این غزل را به زیبایی تمام خوانده‌اند.