گنجور

شمارهٔ ۵۶

کرده ای جیقه جیقه ابرو را
داده ای عرض جوهر مو را
سخت روتر زسنگ خاره نه ای
روی دل دیده هم ترازو را؟
در خور جور صبر خواهد بود
تا ببینیم دست و بازو را
صلحش از تیغ جنگ می سازد
آزمودیم طاقت او را
امتحان سنج صبرکیست اسیر
سه گره کرده هر دو ابرو را

اطلاعات

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

کرده ای جیقه جیقه ابرو را
داده ای عرض جوهر مو را
هوش مصنوعی: ابروهای تو به شکلی آرایش شده که به زیبایی آن افزوده شده و موهایت به حالت خاصی درآمده‌اند.
سخت روتر زسنگ خاره نه ای
روی دل دیده هم ترازو را؟
هوش مصنوعی: چرا نسبت به سنگ سخت و خشن، بر روی دل من جایگاه تو را نادیده می‌گیری؟
در خور جور صبر خواهد بود
تا ببینیم دست و بازو را
هوش مصنوعی: باید تحمل کنیم تا ببینیم سرنوشت و توانایی‌های خود را چه شکل می‌گیرد.
صلحش از تیغ جنگ می سازد
آزمودیم طاقت او را
هوش مصنوعی: او برای برقراری صلح، از قدرت جنگ استفاده می‌کند و ما توانایی او را آزموده‌ایم.
امتحان سنج صبرکیست اسیر
سه گره کرده هر دو ابرو را
هوش مصنوعی: صبر امتحانی است که فرد را در شرایط دشواری قرار می‌دهد، به‌طوری که او با چالش‌ها و مشکلاتی رو‌به‌رو می‌شود و توانایی‌اش در برابر این فشارها مورد آزمایش قرار می‌گیرد.