گنجور

رباعی شمارهٔ ۱۳۸

کفر چو منی گزاف و آسان نبود
محکمتر از ایمان من ایمان نبود
در دهر چو من یکی و آن هم کافر
پس در همه دهر یک مسلمان نبود

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: کتابخانهٔ تصوف

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

کفر چو منی گزاف و آسان نبود
محکمتر از ایمان من ایمان نبود
هوش مصنوعی: کفر و ناپاگی به سادگی و بی‌مقدار نیست، در حالی که ایمان من بسیار قوی‌تر و محکم‌تر از آن است که کسی بتواند به راحتی آن را انکار کند.
در دهر چو من یکی و آن هم کافر
پس در همه دهر یک مسلمان نبود
هوش مصنوعی: اگر در این دنیا من تنها فردی باشم که ایمان ندارم، در این صورت در همه دنیا حتی یک مسلمان هم وجود ندارد.

حاشیه ها

این رباعی را به ابن سینا ووشاه نعمت الله ولی وهم به وابوسعید ابوالخیر ویا دیگران نسبت میدهند اما واقعا از کیست؟

1395/06/27 01:08
آزاده جوادی

تو کتاب درسی دوره ی دبیرستان ما این شعر منتسب به ابن سینا نوشته شده بود. واقعا این شعر از کیه؟

1396/03/30 17:05
نادر..

شاید انتساب این رباعی به ابن سینا درست تر باشد به جهت همخوانی سبک و مضمون آن با سایر اشعار منتسب به وی..
سبکی که بعدها توسط خیام به شکلی زیبا بسط داده شد در مقابله با دیدگاه های متعصبین دینی و ...