غزل شمارهٔ ۴۵۴
مستیم و خرابیم و گرفتار خرابات
سرگشته در آن کوچه چو پرگار خرابات
هر کس پی کاری و حریفی و ندیمی
ما را نبود کار به جز کار خرابات
سر حلقهٔ رندان سراپردهٔ عشقیم
هم صحبت ما خدمت خمار خرابات
از عقل مجو صورت میخانهٔ معنی
از ما طلب ای یار تو اسرار خرابات
در زمزمهٔ مطرب عشاق کلامم
حیران شده ات بلبل گلزار خرابات
از غیرت آن شاهد سرمست یگانه
دیّار نمی گنجد در دار خرابات
ایام به کام است و حریفان به مرادند
از بندگی سید سردار خرابات
اطلاعات
وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: کتابخانهٔ تصوف
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
مستیم و خرابیم و گرفتار خرابات
سرگشته در آن کوچه چو پرگار خرابات
هوش مصنوعی: ما در حال مستی و نابسامانی هستیم و در دام دیوانگی گرفتار شدهایم. مانند چرخشی در یک کوچه یاری، در میان آن محیط سرگشتهایم.
هر کس پی کاری و حریفی و ندیمی
ما را نبود کار به جز کار خرابات
هوش مصنوعی: هر انسانی مشغول کار خود و دوستیهایش است و ما هیچ کار دیگری نداریم جز پرداختن به کارهای مرتبط با میخانه و خوشگذرانی.
سر حلقهٔ رندان سراپردهٔ عشقیم
هم صحبت ما خدمت خمار خرابات
هوش مصنوعی: ما در دنیای عاشقان و رندان قرار داریم و در قلب عشق زندگی میکنیم. در کنار ما، دوستان و همراهان ما که در حال خوشگذرانی هستند، از ما پذیرایی میکنند.
از عقل مجو صورت میخانهٔ معنی
از ما طلب ای یار تو اسرار خرابات
هوش مصنوعی: ای یار، از عقل به دنبال ظواهر میخانه و معانی خاص نباش، بلکه از ما بخواه تا اسرار و رازهای این مکان را برایت آشکار کنیم.
در زمزمهٔ مطرب عشاق کلامم
حیران شده ات بلبل گلزار خرابات
هوش مصنوعی: در نغمهٔ دلنشین ساز، عاشقان به شگفتی میآیند؛ چون بلبلان در باغ گل، در حالتی سرگردان و حیران در خرابات.
از غیرت آن شاهد سرمست یگانه
دیّار نمی گنجد در دار خرابات
هوش مصنوعی: از شدت غیرت آن معشوق بیهمتا، جایی در میخانه و محیط فساد برای او وجود ندارد.
ایام به کام است و حریفان به مرادند
از بندگی سید سردار خرابات
هوش مصنوعی: روزها خوش و خرم میگذرد و دوستان در تلاشهایشان موفق هستند، این همه به خاطر حضور و محبت بزرگترین سرور درمیان ماست.