گنجور

غزل شمارهٔ ۱۴۹۰

گر ز صاحبنظر نظر یابی
نور او نور هر بصر یابی
ور درآئی به بحر ما با ما
بحر ما را پر از گهر یابی
ظاهر و باطنش نکو دریاب
مظهر و مظهرات اگر یابی
جام گیتی نما به دست آور
آفتابست و در قمر یابی
رند مستی مجو ز مخموری
که ز سوداش دردسر یابی
گذری گر کنی به میخانه
عالمی مست و بی خبر یابی
در خرابات اگر نهی قدمی
حال سید به ذوق دریابی

اطلاعات

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: کتابخانهٔ تصوف

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

گر ز صاحبنظر نظر یابی
نور او نور هر بصر یابی
هوش مصنوعی: اگر از دیدگاه صاحب‌نظران بهره‌ بگیری، نور و روشنی او را در وجود هر بیننده‌ای خواهی یافت.
ور درآئی به بحر ما با ما
بحر ما را پر از گهر یابی
هوش مصنوعی: اگر به دریای ما وارد شوی، در آن صورت دریا را پر از جواهر خواهی یافت.
ظاهر و باطنش نکو دریاب
مظهر و مظهرات اگر یابی
هوش مصنوعی: ظاهر و باطن او را خوب بشناس و اگر بتوانی نشانه‌ها و مظاهر او را نیز درک کن.
جام گیتی نما به دست آور
آفتابست و در قمر یابی
هوش مصنوعی: جهان را مانند جامی در نظر بگیر که در دستان توست و آفتاب در آن می‌درخشد، و می‌توانی به وسیله‌ی آن به زیبایی‌های قمر (ماه) نیز پی ببری.
رند مستی مجو ز مخموری
که ز سوداش دردسر یابی
هوش مصنوعی: اگر در جستجوی خوشی و زندگی شادمانه هستی، از رفتارهای غیرمعقول و شرابخواری بپرهیز، چون اینها به دردسر و مشکلاتی ختم خواهند شد.
گذری گر کنی به میخانه
عالمی مست و بی خبر یابی
هوش مصنوعی: اگر به میخانه سری بزنی، انسان‌های زیادی را می‌بینی که در حالت مستی و غفلت به سر می‌برند.
در خرابات اگر نهی قدمی
حال سید به ذوق دریابی
هوش مصنوعی: اگر به میخانه قدم بگذاری، از حال و وضعیت روحانیون آگاه می‌شوی و طعم حقیقت را احساس خواهی کرد.