گنجور

غزل شمارهٔ ۱۴۳۰

دیده صبح از تو منور شده
طرهٔ شام از تو معنبر شده
باد صبا بوی تو را یافته
عالم از آن بوی معطر شده
در نظر اهل نظر کائنات
نقش خیالیست مصور شده
صورت و معنی چو مه و آفتاب
هر دو به هم نیک برابر شده
گشته روان چشمهٔ آب حیات
رهگذر ما همه خوشتر شده
عین مسما بود اسمش از آن
آمده و اول دفتر شده
گفتهٔ نوباوهٔ سید شنو
نه سخن آنکه مکرر شده

اطلاعات

وزن: مفتعلن مفتعلن فاعلن (سریع مطوی مکشوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: کتابخانهٔ تصوف

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

دیده صبح از تو منور شده
طرهٔ شام از تو معنبر شده
هوش مصنوعی: بامداد با حضور تو روشن شده و شب با زیبایی‌ات پرمعنا شده است.
باد صبا بوی تو را یافته
عالم از آن بوی معطر شده
هوش مصنوعی: باد صبا بوی تو را حس کرده و به همین دلیل، دنیا از آن عطر خوشبو شده است.
در نظر اهل نظر کائنات
نقش خیالیست مصور شده
هوش مصنوعی: در دید دانشمندان، موجودات و اشیاء جهان تنها تصویری خیالی هستند که به تصویر کشیده شده‌اند.
صورت و معنی چو مه و آفتاب
هر دو به هم نیک برابر شده
هوش مصنوعی: چهره و مضمون مانند ماه و خورشید به خوبی با یکدیگر هماهنگ و متناسب شده‌اند.
گشته روان چشمهٔ آب حیات
رهگذر ما همه خوشتر شده
هوش مصنوعی: در اینجا گفته شده که جوی آب حیات مثل یک جریان روان از کنار ما می‌گذرد و باعث می‌شود همه چیز برای ما دلپذیرتر و زیباتر شود.
عین مسما بود اسمش از آن
آمده و اول دفتر شده
هوش مصنوعی: اسم او به واقعیتش شباهت دارد و از همانجا آمده است، و او نخستین کسی است که در این دفتر، ذکرش رفته.
گفتهٔ نوباوهٔ سید شنو
نه سخن آنکه مکرر شده
هوش مصنوعی: به سخنان تازه و تازه‌کار گوش کن، نه به حرف‌هایی که مدام تکرار می‌شوند.