گنجور

غزل شمارهٔ ۱۴۰۶

دیده تا نور روی او دیده
هرچه دیده همه نکو دیده
زلف و رویش به همدگر نگرد
کفر و اسلام مو به مو دیده
چشم دریادلی است دیدهٔ ما
در نظر آب سو به سو دیده
دیدهٔ ما یکی یکی بیند
گرچه احول یکی به دو دیده
دیده در آینه نگاهی کرد
جان و جانانه روبرو دیده
چند گوئی که من نمی بینم
روشنست آفتاب کو دیده
نعمت الله نظر از او دارد
نور او را به نور او دیده

اطلاعات

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: کتابخانهٔ تصوف

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

دیده تا نور روی او دیده
هرچه دیده همه نکو دیده
هوش مصنوعی: چشمی که نور چهره او را ببیند، هر چیزی را که ببیند، تنها زیبایی و نیکی را مشاهده می‌کند.
زلف و رویش به همدگر نگرد
کفر و اسلام مو به مو دیده
هوش مصنوعی: زلف و روی او چنان به هم آمیخته است که تقابل کفر و ایمان در میان آن‌ها به وضوح دیده می‌شود.
چشم دریادلی است دیدهٔ ما
در نظر آب سو به سو دیده
هوش مصنوعی: چشم ما مانند دریایی پر از احساسات است و در نظر ما، آب در حال حرکت و جابجایی است.
دیدهٔ ما یکی یکی بیند
گرچه احول یکی به دو دیده
هوش مصنوعی: چشم ما هر چیزی را به طور جداگانه می‌بیند، هر چند که شخصی که نابینا است فقط با یک چشم می‌تواند ببیند.
دیده در آینه نگاهی کرد
جان و جانانه روبرو دیده
هوش مصنوعی: چشمی در آینه نگاهی کرد و در مقابلش جان و محبوبش را دید.
چند گوئی که من نمی بینم
روشنست آفتاب کو دیده
هوش مصنوعی: چند بار می‌گویی که من نمی‌بینم، در حالی که آفتاب کاملاً واضح و روشن است و من چشمی دارم که آن را ببیند.
نعمت الله نظر از او دارد
نور او را به نور او دیده
هوش مصنوعی: خداوند نعمت‌هایش را از طریق خودش به ما می‌رساند، و نور او به ما اجازه می‌دهد تا وجودش را درک کنیم.