گنجور

قصیدهٔ شمارهٔ ۱۱

هرچه مقصود تو است آن گردد
هرچه گوئی چنین چنان گردد
آفتاب ار چه شب نهان گردد
روز روشن چو شد عیان گردد
دارم امید آنکه هر گوشه
مأمن جمله مومنان گردد
هر فقیری توانگری یابد
پیر از دولتش جوان گردد
همچو من رند مست کی یابد
گرچه گرد جهان روان گردد
رد نگردد به هیچ رو هرگز
هرکه مقبول مقبلان گردد
باش ایمن که ما رها نکنیم
هرکه همراه عارفان گردد
هر معانی که خاطرت خواهد
آن معانی به تو بیان گردد
یار ما دوستدار آل رسول
سرور جمله عاشقان گردد
هر که یابد خبر ز حال وجود
واقف از حال همگنان گردد
نوبهار است منع نتوان کرد
بلبل ار گرد گلسِتان گردد
همه کس دوستدار خود سازد
فارغ از جمله دشمنان گردد
متمکن نشسته با یاران
نه روان گرد این و آن گردد
عارفی کو به مادهد دل را
جان ما در پیش روان گردد
در جهان هر که نعمت الله یافت
سرور جملهٔ جهان گردد

اطلاعات

وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)
قالب شعری: قصیده
منبع اولیه: کتابخانهٔ تصوف

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

هرچه مقصود تو است آن گردد
هرچه گوئی چنین چنان گردد
هوش مصنوعی: هر چیزی که تو به دنبالش هستی، به آن دست می‌یابی و هر چیزی که بیان کنی، همانطور می‌شود.
آفتاب ار چه شب نهان گردد
روز روشن چو شد عیان گردد
هوش مصنوعی: اگرچه خورشید در شب پنهان باشد، اما روز که فرامی‌رسد، روشنایی آن نمایان می‌شود.
دارم امید آنکه هر گوشه
مأمن جمله مومنان گردد
هوش مصنوعی: امیدوارم که هر گوشه و کنار تبدیل به آرامگاهی برای تمام مومنان شود.
هر فقیری توانگری یابد
پیر از دولتش جوان گردد
هوش مصنوعی: هر فقیر و بی‌پولی می‌تواند به ثروت و سرمایه‌داری برسد، به طوری که برکت و خوش‌شانسی‌اش باعث جوان‌تر شدن او خواهد شد.
همچو من رند مست کی یابد
گرچه گرد جهان روان گردد
هوش مصنوعی: هیچ‌کس مانند من، در حالتی سرمست و آزاد، یافت نمی‌شود، حتی اگر در سراسر جهان بچرخد و سفر کند.
رد نگردد به هیچ رو هرگز
هرکه مقبول مقبلان گردد
هوش مصنوعی: کسی که مورد توجه و پذیرش خوبان قرار گیرد، هیچگاه از نظر دیگران رد نخواهد شد.
باش ایمن که ما رها نکنیم
هرکه همراه عارفان گردد
هوش مصنوعی: مطمئن باش که ما هیچ‌گاه کسی را که در کنار عارفان قرار گیرد، تنها نخواهیم گذاشت.
هر معانی که خاطرت خواهد
آن معانی به تو بیان گردد
هوش مصنوعی: هر چیزی که در ذهنت باشد و بخواهی، به تو منتقل می‌شود و روشن می‌گردد.
یار ما دوستدار آل رسول
سرور جمله عاشقان گردد
هوش مصنوعی: دوست ما محب اهل بیت پیامبر است و همه عاشقان را به دور خود جمع می‌کند.
هر که یابد خبر ز حال وجود
واقف از حال همگنان گردد
هوش مصنوعی: هر کسی که از وضعیت و حال خود باخبر باشد، به وضعیت و حال دیگران نیز آگاه می‌شود.
نوبهار است منع نتوان کرد
بلبل ار گرد گلسِتان گردد
هوش مصنوعی: بهار آمده و نمی‌توان مانع از خروش بلبل شد، اگر او به گلی بپیوندد.
همه کس دوستدار خود سازد
فارغ از جمله دشمنان گردد
هوش مصنوعی: هر کسی تلاش می‌کند تا خود را دوست داشتنی کند و در این میان، همه دشمنانش را فراموش می‌کند.
متمکن نشسته با یاران
نه روان گرد این و آن گردد
هوش مصنوعی: شخصی ثروتمند و با نفوذ در جمع دوستانش نشسته است و به هیچ وجه نمی‌خواهد خود را درگیر حواشی و مسائل دیگر کند.
عارفی کو به مادهد دل را
جان ما در پیش روان گردد
هوش مصنوعی: عارفی وجود دارد که به دل ما جان می‌بخشد و این عشق و محبت باعث می‌شود که روح ما آزاد و پرپرز بزند.
در جهان هر که نعمت الله یافت
سرور جملهٔ جهان گردد
هوش مصنوعی: هر کسی که از نعمت‌های خداوند بهره‌مند شود، شادی و خوشحالی را در زندگی خود و اطرافیانش ایجاد می‌کند.

حاشیه ها

1402/11/19 08:02
محمد حسین

سلام

در وادی طلب:

هر معانی که خاطرت خواهد

آن معانی به تو بیان گردد