گنجور

شمارهٔ ۱۰

راحت طلبی، به داده دهر بساز
آزرده مشو در طلب نعمت و ناز
لعل و زر و گل چه سود ده روزه بقا
چون سرو تهی دست خوشا عمر دراز

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

راحت طلبی، به داده دهر بساز
آزرده مشو در طلب نعمت و ناز
هوش مصنوعی: در زندگی راحت‌طلب نباش و به چیزی که زمانه به تو می‌دهد راضی باش. از تلاش برای رسیدن به نعمت‌ها و لذت‌ها خسته نشو.
لعل و زر و گل چه سود ده روزه بقا
چون سرو تهی دست خوشا عمر دراز
هوش مصنوعی: زیبایی‌ها و دارایی‌های دنیا چه فایده‌ای دارند وقتی که زندگی کوتاه است؟ خوشا به حال کسانی که عمر طولانی‌تری دارند و از زندگی لذت می‌برند.