گنجور

شمارهٔ ۶۷

بجز کوی تو دل منزل نگیرد
که آنجا هیچکس را دل نگیرد
شب از افغان من خاطر مرنجان
که بر دیوانگان عاقل نگیرد
به تعجیل ار گذشت آن عمر غم نیست
که عاقل راه مستعجل نگیرد
بکش ما را به ناز و دل قوی دار
که عاشق دست از قاتل نگیرد
دل اندر زلف او لرزد از آن چشم
که شب دزدی ، غنی غافل نگیرد
کجا گیری به کف جامی چو لاله
گرت ایام پا در گل نگیرد
گذر ای شاهدی از عقل وز عشق
که عاقل این ره مشکل نگیرد

اطلاعات

وزن: مفاعیلن مفاعیلن فعولن (هزج مسدس محذوف یا وزن دوبیتی)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: سید محمدرضا شهیم

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

بجز کوی تو دل منزل نگیرد
که آنجا هیچکس را دل نگیرد
هوش مصنوعی: جز در محله تو، دل در جایی آرام نمی‌گیرد، زیرا در هیچ‌جا کسی دلش نمی‌لرزد.
شب از افغان من خاطر مرنجان
که بر دیوانگان عاقل نگیرد
هوش مصنوعی: در شب، از صدای ناله و فریاد من ناراحت نشو، زیرا این صدای من تنها بر دل‌های دیوانه تأثیر می‌گذارد و بر عقل آدم‌ها تأثیری ندارد.
به تعجیل ار گذشت آن عمر غم نیست
که عاقل راه مستعجل نگیرد
هوش مصنوعی: اگر عمر به سرعت بگذرد، اشکالی ندارد؛ زیرا شخص عاقل نباید به دنبال راه‌های سریع و گذرا باشد.
بکش ما را به ناز و دل قوی دار
که عاشق دست از قاتل نگیرد
هوش مصنوعی: با ناز و محبت ما را بکش و دل را قوی نگه‌دار که عاشق هرگز از معشوق بدی نمی‌بیند.
دل اندر زلف او لرزد از آن چشم
که شب دزدی ، غنی غافل نگیرد
هوش مصنوعی: دل به خاطر زلف او می‌تپد، چون چشمان او در شب تاریکی، دزدی را غافلگیر نمی‌کند.
کجا گیری به کف جامی چو لاله
گرت ایام پا در گل نگیرد
هوش مصنوعی: اگر در زندگی‌ات مانند لاله‌ای هستی که در گل فرو رفته، کجا می‌توانی با شادی و سرخی یک جام در دست بگیری؟
گذر ای شاهدی از عقل وز عشق
که عاقل این ره مشکل نگیرد
هوش مصنوعی: ای شاهد، از عشق و عقل بگذر! زیرا عاقل نمی‌تواند این مسیر را به راحتی بپیماید و با مشکلات آن مواجه نشود.