گنجور

شمارهٔ ۴۶۲

اَیا گرفته مه و آفتاب نور از تو
به مرگ حالم نزدیک گشت دور از تو
ز دیده و دل من ای همه به تو نگران
مپوش رو که دل و دیده راست نور از تو
بهشت بی تو مرا دوزخیست، از برمن
مرو که خانه بهشتیست پر ز حور ازتو
چو می روی همه در ماتمند عشاقت
بیا که ماتم عشاق هست سور ازتو
زفرقت تو ندانم که حال من چه شود
نه مایلی تو بمن نی منم صبور ازتو
اگرچه در طلب از ما فتورها باشد
تو منعمی نبود در عطا فتور ازتو
زحزن گر طرف دیگری بود هرگز
چه غمخورد چو دلی را بود سرور ازتو
بنفس مرده عشق تواند زنده دلان
بجان حیات پذیرند در قبور ازتو
بلطف خود مددش کن که سیف قرغانی
همی خوهد مدد اندر همه امور ازتو

اطلاعات

وزن: مفاعلن فعلاتن مفاعلن فعلن (مجتث مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

اَیا گرفته مه و آفتاب نور از تو
به مرگ حالم نزدیک گشت دور از تو
هوش مصنوعی: ای زیبایی که ماه و آفتاب از تو نور می‌گیرند، حال من به خاطر دوری تو به مرگ نزدیک‌تر شده است.
ز دیده و دل من ای همه به تو نگران
مپوش رو که دل و دیده راست نور از تو
هوش مصنوعی: ای محبوب من، تو که همواره در فکر و دل من هستی، نرو و خود را از من پنهان نکن، زیرا دل و چشمانم تنها از نور وجود تو روشن شده‌اند.
بهشت بی تو مرا دوزخیست، از برمن
مرو که خانه بهشتیست پر ز حور ازتو
هوش مصنوعی: بهشت بدون تو برای من جهنم است. از پیش من نرو، چون خانه‌ای که بهشت است، ولی پر از حورهای بهشتی، فقط به خاطر توست.
چو می روی همه در ماتمند عشاقت
بیا که ماتم عشاق هست سور ازتو
هوش مصنوعی: هر کجا که بروی، همه در غم عشق تو به سر می‌برند. بیایید که غم عاشقان، خود جشن و سرور از وجود توست.
زفرقت تو ندانم که حال من چه شود
نه مایلی تو بمن نی منم صبور ازتو
هوش مصنوعی: از جدایی تو نمی‌دانم حال دلم چه خواهد شد. نه تو به من تمایل داری و نه من از دوری‌ات ناامید شده‌ام.
اگرچه در طلب از ما فتورها باشد
تو منعمی نبود در عطا فتور ازتو
هوش مصنوعی: اگرچه ما در درخواست‌هایمان کم و کاستی داریم، ولی در بخشش تو هیچ کم و کاستی نیست.
زحزن گر طرف دیگری بود هرگز
چه غمخورد چو دلی را بود سرور ازتو
هوش مصنوعی: اگر غم در سمت دیگری بود، هرگز دل به این اندازه نگران نمی‌شد. چرا که وقتی دلی از خوشی و شادی تو پر شده، چگونه می‌تواند غمگین باشد؟
بنفس مرده عشق تواند زنده دلان
بجان حیات پذیرند در قبور ازتو
هوش مصنوعی: عشق می‌تواند جان‌های مرده را زنده کند و انسان‌هایی که با عشق زندگی می‌کنند، در دل‌هایشان حیات را احساس می‌کنند، حتی در حالتی که در قبر هستند.
بلطف خود مددش کن که سیف قرغانی
همی خوهد مدد اندر همه امور ازتو
هوش مصنوعی: به مهربانی خود به او کمک کن، زیرا سیف قرغانی در تمام امور نیاز به حمایت و یاری تو دارد.