شمارهٔ ۱۸۱
برهٔ بریان هر جا که بود چاکر تست
طبق حلوا داماد و تو او را خسری
خوردنیهای جهان گر به شکم جمع شدند
همه گفتند که ای خواجه تو ما را پدری
ای همه نزهت و شادی و همه راحت و روح
کنیت تو نعم و نام تو شیخالطبری
شمارهٔ ۱۸۰ - از زبان تیر خراس: ای لاف زنی که هر کجا هستیشمارهٔ ۱۸۲: چون به ملک اندر بر آرد گردی از مردان مرد
اطلاعات
وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: قصیده
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
برهٔ بریان هر جا که بود چاکر تست
طبق حلوا داماد و تو او را خسری
هوش مصنوعی: هر جا که برهٔ بریان باشد، خدمتگذار تو خواهد بود. مانند اینکه برای داماد، طبق حلوا آوردند و تو آن را بزرگ و محترم میدانی.
خوردنیهای جهان گر به شکم جمع شدند
همه گفتند که ای خواجه تو ما را پدری
هوش مصنوعی: اگر تمام خوراکیهای دنیا در یک جا جمع شوند، همگی به خواجه خواهند گفت: ما تو را به عنوان پدر خود میشناسیم.
ای همه نزهت و شادی و همه راحت و روح
کنیت تو نعم و نام تو شیخالطبری
هوش مصنوعی: ای بهترین خوشیها و شادیها، و ای آرامش و روحافزای همه؛ تو همان نعمت و نام تو شیخالطبری است.