گنجور

شمارهٔ ۱۰

تا نهان گشت آفتاب خواجگان در زیر خاک
شد لبم پر باد و دل پر آتش و دیده پر آب
چشمها نشگفت اگر شد پر ستاره بهر آنک
روی بنماید ستاره چون نهان شد آفتاب

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)
قالب شعری: قصیده
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

تا نهان گشت آفتاب خواجگان در زیر خاک
شد لبم پر باد و دل پر آتش و دیده پر آب
هوش مصنوعی: زمانی که آفتاب خواجگان (آرزوها و خواسته‌ها) ناپدید شد و زیر خاک رفت، من احساس سنگینی و خفقان کردم؛ لب‌های من پر از سکوت و دل‌ام پر از شوق و آتش، و چشمانم پر از اشک و اندوه شد.
چشمها نشگفت اگر شد پر ستاره بهر آنک
روی بنماید ستاره چون نهان شد آفتاب
هوش مصنوعی: اگر چشمان ما پر از ستاره شد، این امر جای تعجب نیست؛ زیرا وقتی آفتاب پنهان می‌شود، ستاره‌ها می‌توانند خود را به نمایش بگذارند.