شمارهٔ ۱۵۸
ما را مدار خوار که ما عاشقیم و زار
بیمار و دلفگار و جدامانده از نگار
ما را مگوی سرو که ما رنج دیدهایم
از گشت آسمان وز آسیب روزگار
زین صعبتر چه باشد زین بیشتر که هست؟!
بیماری و غریبی و تیمار و هجر یار
رنج دگر مخواه و برینبَر فزون مجوی
ما را بس است اینکه بر او آمدهست کار
بر ما حلال گشت غم و ناله و خروش
چونان که شد حرام می نوش خوشگوار
ما را به نزد هیچ کسی زینهار نیست
خواهیم زینهار به روزی هزار بار
اطلاعات
وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
ما را مدار خوار که ما عاشقیم و زار
بیمار و دلفگار و جدامانده از نگار
هوش مصنوعی: ما را تحقیر نکن که ما عاشقیم و در رنج و درد به سر میبریم، دلمان غمگین است و از معشوقمان دوریم.
ما را مگوی سرو که ما رنج دیدهایم
از گشت آسمان وز آسیب روزگار
هوش مصنوعی: ما را از زیباییهای ظاهری نگو، زیرا ما به خاطر تلخیهای زندگی و سختیهای زمانه رنجیدهایم.
زین صعبتر چه باشد زین بیشتر که هست؟!
بیماری و غریبی و تیمار و هجر یار
هوش مصنوعی: چقدر سختتر از این میتواند باشد؟ بیماری، بیکسی، مراقبت و دوری از محبوب.
رنج دگر مخواه و برینبَر فزون مجوی
ما را بس است اینکه بر او آمدهست کار
هوش مصنوعی: دیگر از درد و رنج درخواست نکن و در این موضوع بیشتر از این فکر نکن، ما همین که این مشکل بر ما آمده کافی است.
بر ما حلال گشت غم و ناله و خروش
چونان که شد حرام می نوش خوشگوار
هوش مصنوعی: غم و ناله و فریاد برای ما دیگر جایز شد، همچنان که نوشیدن آن شراب خوشگوار دیگر ممنوع گشت.
ما را به نزد هیچ کسی زینهار نیست
خواهیم زینهار به روزی هزار بار
هوش مصنوعی: ما از هیچ کس ترسی نداریم و فقط از خداوند کمک میخواهیم، حتی اگر به هزار بار در روز نیاز باشد.