شمارهٔ ۱۱۶
دگر گردی روا باشد دلم غمگین چرا باشد
جهان پر خوبرویانند آن کن کت روا باشد
ترا گر من بوم شاید وگر نه هم روا باشد
ترا چون من فراوانند مرا چون تو کجا باشد
جفاهای تو نزد من مکافاتش به جا باشد
ولیکن آن کند هر کس که از اصلش سزا باشد
نگویند ای مسلمانان هرانکو مبتلا باشد
نباشد مبتلا الا خداوند بلا باشد
چنین گیرم که این عالم همه یکسر ترا باشد
نه آخر هر فرازی را نشیبی در قفا باشد
سنایی از غم عشقت سنایی گشت ای دلبر
مگویید ای مسلمانان خطا باشد خطا باشد
اطلاعات
وزن: مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن (هزج مثمن سالم)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
دگر گردی روا باشد دلم غمگین چرا باشد
جهان پر خوبرویانند آن کن کت روا باشد
هوش مصنوعی: اگر تو شاد و خوشحال باشی، چرا دل من باید غمگین باشد؟ جهان پر از زیباییها و زیبا رویان است، پس چرا من نباید به خوشیها بپردازم؟
ترا گر من بوم شاید وگر نه هم روا باشد
ترا چون من فراوانند مرا چون تو کجا باشد
هوش مصنوعی: اگر تو را من لایق بدانم، خوب است. و اگر نه، باز هم ضرری ندارد. چرا که کسانی مانند تو برای من بسیارند، اما کسی مانند من برای تو پیدا نمیشود.
جفاهای تو نزد من مکافاتش به جا باشد
ولیکن آن کند هر کس که از اصلش سزا باشد
هوش مصنوعی: دردهایی که تو به من میزنی، عواقبش را میپذیرم، اما این را بدان که هر کسی طبق لیاقت و اصل خود، باید با عواقب عملش مواجه شود.
نگویند ای مسلمانان هرانکو مبتلا باشد
نباشد مبتلا الا خداوند بلا باشد
هوش مصنوعی: نفرمایید ای مسلمانان کسی که به بلا گرفتار است، هیچ کس جز خدا نیست که او را در این حال مبتلا کرده باشد.
چنین گیرم که این عالم همه یکسر ترا باشد
نه آخر هر فرازی را نشیبی در قفا باشد
هوش مصنوعی: من اینطور تصور میکنم که این جهان به طور کامل مال توست و هر بلندیای در آن با یک نشیبی در پشتش همراه است.
سنایی از غم عشقت سنایی گشت ای دلبر
مگویید ای مسلمانان خطا باشد خطا باشد
هوش مصنوعی: سنایی به خاطر غم عشق تو به حالت دلسوختهای افتاده است. ای معشوق، ای دلبر! دیگر به مسلمانان نگوید که این خطا است، این خطا نیست.