گنجور

۱۶۷- خواجه غیاث الدین

برادر خواجه امیر بیک مهردار است و بعضی اوقات در عراق عرب بود و بامر وزارت اشتغال داشت گویند شاعری قصیده ای در مدح او گفته و بی جهت زبان به هجوش گشاده، خواجه مذکور این قطعه گفته نزدش فرستاد .

ز مدح آنچه افزودیم در کمال
ز هجوی که گفتی همان کم شود
ز، دم لابه سگ چه شادی رسد
که از عف عفش موجب غم شود

اطلاعات

قالب شعری: غزل/قصیده/قطعه
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

برادر خواجه امیر بیک مهردار است و بعضی اوقات در عراق عرب بود و بامر وزارت اشتغال داشت گویند شاعری قصیده ای در مدح او گفته و بی جهت زبان به هجوش گشاده، خواجه مذکور این قطعه گفته نزدش فرستاد .
هوش مصنوعی: برادر خواجه امیر بیک، مهردار (مأمور ویژه) است و گاهی در عراق عرب حضور دارد و به امور وزارت مشغول است. گفته می‌شود شاعری در ستایش او شعری سروده و بی‌دلیل به او طعنه زده است. خواجه مورد اشاره، این شعر را به او فرستاد.
ز مدح آنچه افزودیم در کمال
ز هجوی که گفتی همان کم شود
هوش مصنوعی: مدح و ستایش ما از کمال و فضائل چیزی تنها به دلیل هجایاتی که به آن گفته‌اید، کاسته می‌شود.
ز، دم لابه سگ چه شادی رسد
که از عف عفش موجب غم شود
هوش مصنوعی: صدای ناله و نعره‌ی سگ چه شادی‌ای می‌تواند به ارمغان بیاورد وقتی که صدایش باعث غم و آسیب می‌شود؟