گنجور

غزل شمارهٔ ۹۶

هر که چون سروم، گل اندامی نداشت
در جهان، از عیش خوش کامی نداشت
هر که در راهش، نشان را گم نکرد
در میان عاشقان، نامی نداشت
گفت، پیشت می‌فرستم، باد را
پیشم آمد، لیک، پیغامی نداشت
سرو خود را، با قدش می‌کرد راست
چون بدیدم، نیک اندامی نداشت
هر که سر، در پای منظوری بتاخت
راستی، نیکو سرانجامی نداشت
دل به زلفت رفت، تا صیدست و دام
هیچ صیدی این چنین دامی، نداشت
کرد زاهد منع من، نشنید دل
پخته بود این دل، غم خامی نداشت
من لبت را، دل به رغبت داده‌ام
ورنه، با سلمان لبت وامی نداشت

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: ساوه‌سرا

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

هر که چون سروم، گل اندامی نداشت
در جهان، از عیش خوش کامی نداشت
هوش مصنوعی: هر کس که مانند سرخس، زیبایی و جذابیت ظاهری نداشت، در این دنیا از لذت‌ها و خوشی‌ها بهره‌مند نمی‌شد.
هر که در راهش، نشان را گم نکرد
در میان عاشقان، نامی نداشت
هوش مصنوعی: هر کسی که در مسیر عشق، هدفش را گم نکند، در میان عاشقان شناخته شده نیست.
گفت، پیشت می‌فرستم، باد را
پیشم آمد، لیک، پیغامی نداشت
هوش مصنوعی: گفت که پیام‌هایی را برایت می‌فرستم، اما باد به پیش من آمد و خبری نداشت.
سرو خود را، با قدش می‌کرد راست
چون بدیدم، نیک اندامی نداشت
هوش مصنوعی: سرو به خاطر قامتش همیشه راست می‌ایستاد، اما وقتی او را دیدم متوجه شدم که زیبایی چندانی ندارد.
هر که سر، در پای منظوری بتاخت
راستی، نیکو سرانجامی نداشت
هوش مصنوعی: هر کسی که به خاطر رسیدن به هدفی خاص، به روش‌های نادرست و غیرمنصفانه متوسل شود، سرانجام خوبی نخواهد داشت.
دل به زلفت رفت، تا صیدست و دام
هیچ صیدی این چنین دامی، نداشت
هوش مصنوعی: دل من به زلف‌های تو گرفتار شده است، به طوری که چنان حالتی مانند شکارچی و دام برای قلب من ایجاد کرده‌ای. هیچ صید یا شکارچی‌ای هرگز چنین دام و تله‌ای نداشته است.
کرد زاهد منع من، نشنید دل
پخته بود این دل، غم خامی نداشت
هوش مصنوعی: زاهد از من خواست که از چیزی پرهیز کنم، اما دل من به خوبی درک کرده بود و دیگر غم جوانی را احساس نمی‌کرد.
من لبت را، دل به رغبت داده‌ام
ورنه، با سلمان لبت وامی نداشت
هوش مصنوعی: من به عشق و علاقه‌ام به تو، جانی را به لب‌هایت داده‌ام؛ وگرنه هیچ‌کس دیگری مانند سلمان نمی‌توانست به لب‌های تو نزدیک شود.

حاشیه ها

1388/08/13 18:11
mareshtani

mesraje awal(sarwe)ja(sarwam)1
---
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.