غزل شمارهٔ ۲۰۵
اطلاعات
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
خوانش ها
غزل شمارهٔ ۲۰۵ به خوانش فریبا علومی یزدی
حاشیه ها
mesraje awale beide sowom(mehretoramh)1
---
پاسخ: «مه» به جای «ماه» وزن را خراب میکند.
marabebakhshed ke bahese dardesare shoma azizan mesham. darmaurede in mesra mansuram tschenin ast(goftam ke tschera mehretora mah begerdid)1
---
پاسخ: ممنون! متوجه شدم. «ای» اضافه حذف شد.
گفتم که بسی خط و خطا بر تو کشیدند
به
گفتم که بسی خط خطا بر تو کشیدند
درضمن یک بیت بسیار مهم جا افتاده است. لطفا اضافه کنید:
گفتم که قرین بدت افکند بدین روز
گفتا که مرا بخت بد خویش قرین بود
درضمن من این شعر را در یک نسخه چاپی قدیمی حافظ و منسوب به حافظ دیده بودم.
---
پاسخ: با تشکر، طبق پیشنهاد شما «خط و خطا» را با «خط خطا» جایگزین کردیم. جایگاه بیت جا افتاده را مشخص نکردهاید، فعلاً به آخر غزل اضافهاش کردیم.
سپاسگزارم...
فکر می کنم بیت سوم یا چهارم..
اما قاعدتا قبل از بیت پنجم متن حاضر..
چراکه بعد از آن، معنای محتوایی غزل از توصیف تقابل کلی اختیار و جبر، به از دست رفتن عمر (بطورکلی) یا یک (مورد خاص) فقدان کسی (دوستی)، برمی گردد.
درضمن شاید قبل از بیت چهارم؛ که در آن قسمت اول به قسمت دوم متصل می شود (نوعی دم را غنیمت دانستن).
دوباره ممنون.
ضمنا بهتر است "گفتم که:" به "گفتم: که" تبدیل شود.
---
پاسخ: با تشکر، مطابق توضیحات جنابعالی بیت جا افتاده را در جایگاه بیت چهارم گذاشتیم. علامتها را نیز با توجه به این که با وجود آنها هم شعر درست نشانهگذاری نشده بود حذف کردیم.
در یک نسخه چاپی قدیمی این شعر منسوب به حافظ آمده است ، بعلاوه یک بیت اضافه در آخر شعر که اینچنین است :
گفتم که ز حافظ به چه حجت شده ای دور / گفتا که همه وقت مرا داعیه این بود
بیتی دیگر از این شعر جا افتاده :
گفتم کـــه خــدا داد مــرادت بــه وصـالش
گفـــــتا که مــرادم به وصالش نه همین بود
تصور میکنم شعر به اشتباه به اسم این شاعر در اینجا درج شده و شاعر شعر حافظ است .
در جایی حتی این شعر با صدای شاملو موجود است , که در بیت آخر همان گونه که آقای سعید سلامات در بالا ذکر کردن ,
"گفتم که ز حافظ به چه حجت شده ای دور / گفتا که همه وقت مرا داعیه این بود "
را هم می خوانند .
این شعر سروده ی حضرت حافظ است!
اصلاحیه؛ گفتم که توای عمرچرازودبرفتی
در بیت ششم، اگر لزومی به گذاشتن علامت سئوال باشد، شاید بهتر باشد بعد از «چه کنم» گذاشته شود نه در آخر مصرع.
من هم این شعر رو با صدای شاملو و منسوب به حافظ شنیدم.
ولی همیشه در مورد اینکه برای حافظ باشه یا نه, مشکوک بودم.
به نظر بنده وزن شعر مفعولن مفاعبلن مفاعیلن فعولن است
وزن شعر به طور واضح مفعولن مفاعیلن مفاعیلن فعولن است
این شعر حافظ است و من در دیوان حافظ این را خواندم.و بیت آخرش به این صورت است:گفتم که ز حافظ به چه حجت شده ای دور.گفتا که همه وقت مرا داعیه این بود
به نظرم وزن شعر (مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن) است.
در مورد منسوب بودن این شعر به حافظ بحث بسیار است. تقریباً تمامی مصححین براین نظر اند که این شعر حافظ نیست، از آن جمله:خلخالی، غنی و قزوینی، سایه و البته بسیاری دیگر از نسخ. نسخهی حافظ به تصحیح شاملو نسخهی معتبر به حساب نمیآید و ایرادات بسیاری بر آن وارد است. یا اینهمه، منکر این هم نمیتوان شد که شعر در زیبایی و سبک به شعرهای حافظ پهلو میزند.
به نظرم علامت سوال در شعر اضافه است.
با عرض سلام و خسته نباشید
ببخشید سوالی ذهن منو درگیر کرده مگر این قطعه از حضرت بزرگ حافظ نیست؟
که در بیت اخر هم اینگونه بیان میکند:
گفتم که ز حافظ به چه حجت شده ای دور ؟
گفتا همه وقت مرا ادعیه این بود
چون من در کتابی قدیمی این شعر را از زبان حافظ خوانده ام و اخرش با بیتی که در بالا نوشتم تمام میشد لیکن چیزی که در اینجا میبینم با مشاهداتم تفاوت دارد
ممنون میشم اگر توضیح دهید.
وزن شعر
_ _ 0 / 0 _ _ 0 / 0 _ _ 0 / 0 _ _
مَفعولُ مَفاعیلُ مَفاعیلُ فَعولُن
یا
_ _ 0 0 / _ _ 0 0 / _ _ 0 0 / _ _
مُستَفعَلُ مُستَفعَلُ مُستَفعَلُ فَعْلُن
میباشد
سلام وزن این شعر به نادرستی رمل مثمن مخبون محذوف یا همان فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن ذکر شده است در صورتی که وزن صحیح شعر به صورت هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف است یا همان مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن یا به بیانی دیگر مستفعل مستفعل مستفعل مستف و شعر هم ویژگی ذوبحرین بودن را ندارد که بتوان وزن درج شده در سایت را به آن منسوب کرد.