گنجور

شمارهٔ ۸ - راه گم کردن در نجف معلی

یک شبی هنگام برگردیدن از طوف نجف
ره غلط کرده، رهم بر طرفه صحرایی فتاد
وادیی پر دغدغه چون وادی سوداییان
عرصه ای پرفتنه همچون باطن اهل فساد
دست از جان شسته، گردد آب سوی او روان
هرچه بادا باد گوید، بگذرد آنجا چو باد
می شود دیوانه هرکس را برو افتد گذار
برّ مجنون روزگار از بهر این نامش نهاد
از برای آن که بیرون زین بیابانش برد
چون منار سامره، پیچیده ره بر گردباد

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)
قالب شعری: قطعه
منبع اولیه: چکامه

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

یک شبی هنگام برگردیدن از طوف نجف
ره غلط کرده، رهم بر طرفه صحرایی فتاد
هوش مصنوعی: شبی که از نجف برمی‌گشتم، به‌طور ناخواسته در مسیر اشتباهی افتادم و به دشت و بیابانی رسیدم.
وادیی پر دغدغه چون وادی سوداییان
عرصه ای پرفتنه همچون باطن اهل فساد
هوش مصنوعی: زمانی پر از نگرانی و دغدغه را توصیف می‌کند که شبیه به دنیای دیوانگان است. این مکان فضایی پرآشوب و پرتنش دارد که همچون دل و درون افراد فاسد و بی‌بندوبار می‌باشد.
دست از جان شسته، گردد آب سوی او روان
هرچه بادا باد گوید، بگذرد آنجا چو باد
هوش مصنوعی: آدمی که از زندگی خود دست برمی‌دارد، همچون آبی به سمت او روان می‌شود و بر تمام اتفاقات بی‌اعتنا است. او همچون بادی می‌گذرد و به مسیری که انتخاب کرده، ادامه می‌دهد.
می شود دیوانه هرکس را برو افتد گذار
برّ مجنون روزگار از بهر این نامش نهاد
هوش مصنوعی: هر کسی که در مسیر زندگی با مشکلات و چالش‌ها روبرو شود، ممکن است دچار جنون یا دیوانگی شود. به همین دلیل است که به او لقب مجنون داده‌اند.
از برای آن که بیرون زین بیابانش برد
چون منار سامره، پیچیده ره بر گردباد
هوش مصنوعی: برای این که او را از این بیابان بیرون ببرد، مانند منار سامره، مسیر را در میان طوفان پیچانده است.