گنجور

شمارهٔ ۸۴۲

ای شبنم وجود مرا آفتاب گرم
چشمت گرسنه است و دل من کباب گرم
هرچه زیان ماست، به ما سود می دهد
آتش برای داغ دل ماست آب گرم
در گلشن همیشه بهار ملایمت
اصلاح نخل موم کند، آفتاب گرم
دارم هزار آبله بر تن ز جوش اشک
آتش گرفت پیرهن زین گلاب گرم
دامان عشق، بستر آسایش من است
همچون سپند سوخت مرا جامه خواب گرم
با شعله چاره ی دل مجروح کن سلیم
بر درد سینه فایده دارد شراب گرم

اطلاعات

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: چکامه

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

ای شبنم وجود مرا آفتاب گرم
چشمت گرسنه است و دل من کباب گرم
هوش مصنوعی: وجود من مانند شبنم است و چشمانت که چون آفتاب گرم است، دل من را به شدت می‌سوزاند و گرسنه محبت توست. دل من به شدت تشنه عشق و گرمای نگاه تو است.
هرچه زیان ماست، به ما سود می دهد
آتش برای داغ دل ماست آب گرم
هوش مصنوعی: هر چه به نظر ما ضرر می‌آید، در واقع به نفع ماست. آتش به خاطر زخم دل‌مان، نمادی از احساسات و دردهای ماست. آب گرم نیز نمایانگر آرامش و تسکینی برای این دردهاست.
در گلشن همیشه بهار ملایمت
اصلاح نخل موم کند، آفتاب گرم
هوش مصنوعی: در باغ همیشه گل، لطافت هوا باعث می‌شود که نخل‌ها مانند موم نرم و انعطاف‌پذیر شوند، در حالی که آفتاب گرم بر آن‌ها می‌تابد.
دارم هزار آبله بر تن ز جوش اشک
آتش گرفت پیرهن زین گلاب گرم
هوش مصنوعی: تنم پر از زخم‌های آبی است که ناشی از اشک‌های سوزان است و این باعث شده که لباس من از گرمای آن متأثر شود.
دامان عشق، بستر آسایش من است
همچون سپند سوخت مرا جامه خواب گرم
هوش مصنوعی: عشق برای من همچون پناهگاهی است که در آن راحتی و آرامش می‌یابم، مانند آتش سوزان که لباس خوابم را گرم می‌کند.
با شعله چاره ی دل مجروح کن سلیم
بر درد سینه فایده دارد شراب گرم
هوش مصنوعی: با شعله می‌توان زخم دل را درمان کرد. نوشیدن شراب گرم بر درد سینه اثر می‌گذارد.