گنجور

شمارهٔ ۶۳

دیوانه ایم و وادی عشق است دشت ما
آید پیاده گل ز گلستان به گشت ما
از کس مپرس آنچه به ما رفته زین محیط
از سطرهای موج بخوان سرگذشت ما
آسان بود شکست صف بیدلان عشق
یک ناوک از نگاه تو و هفت و هشت ما
رسوای کوی عشق چو خورشید محشریم
از بام آسمان، فلک افکنده طشت ما
نازد به اشک و آه دلم کوی او سلیم
چون ملک ری به آب و هوای طرشت ما

اطلاعات

وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: چکامه

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

دیوانه ایم و وادی عشق است دشت ما
آید پیاده گل ز گلستان به گشت ما
هوش مصنوعی: ما دیوانه‌ایم و در دشت عشق زندگی می‌کنیم، در اینجا گل‌ها به صورت پیاده از باغستان به گرد ما می‌آیند.
از کس مپرس آنچه به ما رفته زین محیط
از سطرهای موج بخوان سرگذشت ما
هوش مصنوعی: از کسی نپرس که برای ما چه اتفاقاتی افتاده، با خواندن سطرهای موج، داستان ما را متوجه شو.
آسان بود شکست صف بیدلان عشق
یک ناوک از نگاه تو و هفت و هشت ما
هوش مصنوعی: شکستن دل‌های عاشقان کار سختی نیست، فقط یک نگاه از تو کافی است و ما در این وضعیت هفت و هشت کرده‌ایم.
رسوای کوی عشق چو خورشید محشریم
از بام آسمان، فلک افکنده طشت ما
هوش مصنوعی: ما در عشق به اندازه‌ای شناخته شده‌ایم که مانند خورشید در آسمان درخشان هستیم و به همین دلیل، زندگی‌امان مانند طشت بزرگ در برابر همه قرار گرفته است.
نازد به اشک و آه دلم کوی او سلیم
چون ملک ری به آب و هوای طرشت ما
هوش مصنوعی: دل من با اشک و آهش به کوی او دل می‌بازد. در اینجا، سلیم به خاطر زیبایی‌هایش همانند ملک ری است و به لطف آب و هوای طرشت، دل من آرام می‌شود.