شمارهٔ ۲۹
شاها بقای عهد شباب از شراب خواه
بهر درنگ عمر ز ساقی شتاب خواه
خواهی اگر مفرح روح و غذای جان
از جام گوهرین می چون لعل ناب خواه
بزم تو چون سپهر و سپهریست باسکون
خورشید آن زساغر چون آفتاب خواه
این قصه را که باده کند طی حساب عقل
افسانه چون عقوبت روز حساب خواه
سرچشمه ی حیات بجز لعل یار نیست
بی منت سکندر را زین چشمه آب خواه
هر در که بست دست قضا بر جهانیان
مفتاح رمح تست از او فتح باب خواه
کان گر شد از نوال تو خالی ززر ناب
از جرم اختران فلک سیم ناب خواه
اطلاعات
وزن: مفعول فاعلات مفاعیل فاعلن (مضارع مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: قطعه
منبع اولیه: چکامه
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
شاها بقای عهد شباب از شراب خواه
بهر درنگ عمر ز ساقی شتاب خواه
هوش مصنوعی: ای پادشاه! برای حفظ زندگی جوانیام از شراب بنوش، زیرا به خاطر طول عمر، باید از ساقی بخواهی که سریعتر خدمت کند.
خواهی اگر مفرح روح و غذای جان
از جام گوهرین می چون لعل ناب خواه
هوش مصنوعی: اگر بخواهی که روح تو شاداب شود و جانت تغذیه گردد، از جامی که مانند لعل ناب است، بنوش.
بزم تو چون سپهر و سپهریست باسکون
خورشید آن زساغر چون آفتاب خواه
هوش مصنوعی: جشن و محفل تو مانند آسمان است و آسمان همچون یک ظرف بزرگ است که خورشید آن درونش میدرخشد. این خورشید مانند آفتاب، از میگساری و شادی سرشار است.
این قصه را که باده کند طی حساب عقل
افسانه چون عقوبت روز حساب خواه
هوش مصنوعی: این داستان را که شراب به وجود میآورد، با حساب عقل مانند داستانی غیر واقعی است؛ زیرا عاقبت آن روزی که انسانها به محاسبه اعمال خود میپردازند، عواقبش متفاوت خواهد بود.
سرچشمه ی حیات بجز لعل یار نیست
بی منت سکندر را زین چشمه آب خواه
هوش مصنوعی: زندگی و حیات انسان تنها از عشق و محبت معشوق نشأت میگیرد. اگر کسی به دنبال زندگی حقیقی و معنا دار است، باید از این عشق بهرهمند شود و به منابع واقعی زندگی، که همان عشق و محبت است، توجه کند.
هر در که بست دست قضا بر جهانیان
مفتاح رمح تست از او فتح باب خواه
هوش مصنوعی: هر در که به روی مردم بسته شود، نشانهای از تقدیر است و کلید گشایش آن در دست توست. بنابراین برای دستیابی به موفقیت و آغاز تازه، از این فرصت استفاده کن.
کان گر شد از نوال تو خالی ززر ناب
از جرم اختران فلک سیم ناب خواه
هوش مصنوعی: اگر بخشش تو از نعمتها خالی شود، همانند فلز ناب، از آلودگی ستارگان آسمان خالص خواهد بود.