گنجور

شمارهٔ ۱۴۸

دل کز اینگونه ز هجران تو خون خواهد شد
حال دل بیتو توان یافت که چون خواهد شد
خط او سرزد و اکنون بسر کوی ویم
اعتباریست که هر روز فزون خواهد شد
شوق آن زلف چو زنجیر که من می بینم
میل خلقی همه آخر به جنون خواهد شد
تا سر زلف دلاویز تو را هست سکون
کی علاج دل بی صبر و سکون خواهد شد
وقتی این جان ز تن خسته برون خواهد رفت
دلبرم با خبر از حال درون خواهد شد
حسن او را شده هنگام زوال و به (سحاب)
گر نشد مایل ازین پیش کنون خواهد شد

اطلاعات

وزن: فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (رمل مثمن مخبون محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: چکامه

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

دل کز اینگونه ز هجران تو خون خواهد شد
حال دل بیتو توان یافت که چون خواهد شد
هوش مصنوعی: دل از جدایی تو به شدت غمگین و دچار اندوه شده است. حالا آیا می‌توانیم بفهمیم که وقتی به تو فکر می‌کند، چه حالتی پیدا خواهد کرد؟
خط او سرزد و اکنون بسر کوی ویم
اعتباریست که هر روز فزون خواهد شد
هوش مصنوعی: بخشی از زیبایی و ارزش خط او به قدری است که پیوسته بیشتر از قبل در کوی او شناخته و مورد توجه قرار می‌گیرد.
شوق آن زلف چو زنجیر که من می بینم
میل خلقی همه آخر به جنون خواهد شد
هوش مصنوعی: شوق و زیبایی آن زلفی که من می‌بینم، همچون زنجیری است که بر دل می‌نشیند و این میل و اشتیاق همه افراد را به جنون و دیوانگی می‌کشاند.
تا سر زلف دلاویز تو را هست سکون
کی علاج دل بی صبر و سکون خواهد شد
هوش مصنوعی: تا زمانی که زیبایی و آرامش موهای دل‌فریب تو مایه آرامش است، دل بی‌قرار و بی‌قراری تو چگونه می‌تواند درمان شود؟
وقتی این جان ز تن خسته برون خواهد رفت
دلبرم با خبر از حال درون خواهد شد
هوش مصنوعی: زمانی که جانم از بدن خسته و رنجور خارج خواهد شد، معشوقم از وضعیت درونم آگاه خواهد شد.
حسن او را شده هنگام زوال و به (سحاب)
گر نشد مایل ازین پیش کنون خواهد شد
هوش مصنوعی: زیبایی او در لحظه‌ای که در حال فروپاشی است، به اوج خود رسیده و اگر در گذشته از سحاب (باران) روی برگردانده بود، اکنون دیگر چنین نخواهد بود.