گنجور

شمارهٔ ۷۳ - تاریخ رحلت شمس الفلک الحقیقه جامع الشریعه

گر کرد سفر روح سبکبار موافق
بر جاست یقین تا ابد آثار موافق
بیرون نبد از شرع و طریقت بحقیقت
هرگز روش و پیشه و کردار موافق
انکار وی ار کرد منامق عجبی نیست
البته منافق کند انکار موافق
بر گل رود از شرم فرو چشمهٔ حیوان
از خضر اگر بشنود اشعار موافق
ره یافت به سر دم جانبخش مسیحا
برد آنکه دمی فیض ز گفتار موافق
نور علی و آل علی اهل نظر را
در دیده همی تافت ز رخسار موافق
از دیدهٔ دل آنکه نظر کرد برویش
مشتاق علی گشت ز دیدار موافق
منصور و مظفر به هوا داری حق بود
هرکس بجهان بود هوادار موافق
مجذوب علی آمد و مست علی آنکو
سرمست شد از ساغر سرشار موافق
از رحمت حق مرقد او باد منور
چون پاس وفا بود همی کار موافق
مونس علی آن رونق دلهای پریشان
بنمود بسی فاتحه ایثار موافق
شک نیست که بیدار شد از خواب ضلالت
شد هادی هرکس دل بیدار موافق
بد منتظر مقدم او مدت چندی
صابر علی آن والد غمخوار موافق
تا چون دل ارباب صفا مقترن‌ آمد
با مرقد او قبر پر انوار موافق
بنوشت صغیر از پی تاریخ وفاتش
شد مونس صابر علی آن یار موافق

۱۳۵۲

اطلاعات

وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعولن (هزج مثمن اخرب مکفوف محذوف)
قالب شعری: قطعه
منبع اولیه: ویکی‌درج

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

گر کرد سفر روح سبکبار موافق
بر جاست یقین تا ابد آثار موافق
هوش مصنوعی: اگر روح سفر کند و سبک‌بار شود، بی‌شک تا ابد نشانه‌هایی از آن در اینجا باقی خواهد ماند.
بیرون نبد از شرع و طریقت بحقیقت
هرگز روش و پیشه و کردار موافق
هوش مصنوعی: هیچ‌کس نمی‌تواند از اصول دین و راه و روش صحیح دور شود و در عین حال به حقیقت واقعی برسد، چرا که هیچ کدام از رفتار و کردار او با این اصول همخوانی نخواهد داشت.
انکار وی ار کرد منامق عجبی نیست
البته منافق کند انکار موافق
هوش مصنوعی: انکار کردن او چیزی عجیب نیست، زیرا منافق معمولاً انکار می‌کند تا بر طبق خواسته‌هایش عمل کند.
بر گل رود از شرم فرو چشمهٔ حیوان
از خضر اگر بشنود اشعار موافق
هوش مصنوعی: بر گل، به خاطر شرم، چشمه حیوان آب را می‌کشد؛ اگر خضر اشعار مناسب را بشنود.
ره یافت به سر دم جانبخش مسیحا
برد آنکه دمی فیض ز گفتار موافق
هوش مصنوعی: کسی که از کلمات دلنشین و سازگار بهره‌ای برد، به مقصد و هدف نیکو دست می‌یابد و در مسیر زندگی، به سمت منبعی که جان می‌بخشد و نجات‌دهنده است، راه خواهد یافت.
نور علی و آل علی اهل نظر را
در دیده همی تافت ز رخسار موافق
هوش مصنوعی: نور و درخشش علی و فرزندانش بر اهل بصیرت و بینش مانند نوری است که از چهره‌ی مهربان و سازگارشان می‌تابد.
از دیدهٔ دل آنکه نظر کرد برویش
مشتاق علی گشت ز دیدار موافق
هوش مصنوعی: کسی که با دلش به محبوب نگاه کند، به دلیل دیدار دلنشین او، به شدت شیفته و مشتاقش خواهد شد.
منصور و مظفر به هوا داری حق بود
هرکس بجهان بود هوادار موافق
هوش مصنوعی: هر کسی که در این جهان به حق و حقیقت کمک کند، مانند منصور و مظفر خواهد بود و از طرفداران آن حق به شمار می‌رود.
مجذوب علی آمد و مست علی آنکو
سرمست شد از ساغر سرشار موافق
هوش مصنوعی: بسیار افرادی که به علی علاقه‌مند شدند و از محبت او مدهوش و سرمست گشتند، به خاطر لبان پر میگساری که از او می‌نوشیدند.
از رحمت حق مرقد او باد منور
چون پاس وفا بود همی کار موافق
هوش مصنوعی: از رحمت الهی، آرامگاه او باید روشن و پرنور باشد، زیرا او به وظایفش به درستی عمل کرده و با وفاداری به کارهای درست پرداخته است.
مونس علی آن رونق دلهای پریشان
بنمود بسی فاتحه ایثار موافق
هوش مصنوعی: دوستی و همراهی علی، به دل‌های آشفته آرامش بخشید و او بسیاری از جانفشانی‌ها را با روحیه‌ای سازگار به نمایش گذاشت.
شک نیست که بیدار شد از خواب ضلالت
شد هادی هرکس دل بیدار موافق
هوش مصنوعی: بدون تردید، کسی که از خواب نادانی به هوش آید، راهنمای هر کسی خواهد شد که دل بیدار و آگاهی دارد.
بد منتظر مقدم او مدت چندی
صابر علی آن والد غمخوار موافق
هوش مصنوعی: مدت زمان طولانی صبوری کردم تا او بیاید، در حالی که آن پدر دلسوز و مهربان نیز در کنارم بود.
تا چون دل ارباب صفا مقترن‌ آمد
با مرقد او قبر پر انوار موافق
هوش مصنوعی: زمانی که دل صاحب صفا به آرامش و صفا برسد، آرامگاه او نیز پر از نور و روشنی خواهد شد.
بنوشت صغیر از پی تاریخ وفاتش
شد مونس صابر علی آن یار موافق
هوش مصنوعی: کودک از روی تاریخ مرگش نوشت و حالا هم نشین صابر علی، آن دوست وفادار شده است.