گنجور

۸- آیات ۳۱ تا ۳۴

مُنِیبِینَ إِلَیْهِ وَ اِتَّقُوهُ وَ أَقِیمُوا اَلصَّلاٰةَ وَ لاٰ تَکُونُوا مِنَ اَلْمُشْرِکِینَ (۳۱) مِنَ اَلَّذِینَ فَرَّقُوا دِینَهُمْ وَ کٰانُوا شِیَعاً کُلُّ حِزْبٍ بِمٰا لَدَیْهِمْ فَرِحُونَ (۳۲) وَ إِذٰا مَسَّ اَلنّٰاسَ ضُرٌّ دَعَوْا رَبَّهُمْ مُنِیبِینَ إِلَیْهِ ثُمَّ إِذٰا أَذٰاقَهُمْ مِنْهُ رَحْمَةً إِذٰا فَرِیقٌ مِنْهُمْ بِرَبِّهِمْ یُشْرِکُونَ (۳۳) لِیَکْفُرُوا بِمٰا آتَیْنٰاهُمْ فَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ (۳۴)

بازگشت‌کنندگان بسوی او و بپرهیزید از او و بر پا دارید نماز را و مباشید از شرک‌آورندگان (۳۱) از آنان که پاره پاره کردند دینشان را و شدند گروه‌ها هر گروهی بآنچه نزد ایشانست شادمانند (۳۲) و چون مس کند انسان را ضرری می‌خوانند پروردگارشان را بازگشت‌کنندگان بسوی او پس چون چشانید ایشان را از خود رحمتی آن‌گاه پاره از ایشان بپروردگارشان شرک می‌آورند (۳۳) تا کفران ورزند بآنچه دادیمشان بس کامرانی کنید پس زود باشد که بدانید (۳۴)

رو به سوی او نمایید از وجوه
یا منِیبِینَ إلَیهِ واتَّقُوه
وأقِیمواْ الصلَوة ای مردمان
هم مباشید از گروه مشرکان
چون نماز آید به توحیدت دلیل
ترک آن نبود پسند اندر سبیل
زآن کسان که دین خود کردند چند
مر جدا و فرقه فرقه هم شدند
هر گروهی آنچه باشد نزدشان
ز امر دین باشند بر آن شادمان
مس نماید مردمان را چون ضرر
رب خود را باز خوانند از اثر
سوی او گردند باز از غیر او
هم بر اخلاص و نیاز آرند رو
پس رساند چونکه ایشان را خدا
رحمتی از نزد خود اندر بلا
دفع بیماری و فقر و رنج و غم
حق کند ز ایشان فزاید بر کرم
فرقه ای ز ایشان به حق مشرک شوند
جای شکر نعمت از دفع گزند
تا بود انجامشان کافر شدن
زآنچه ما دادیمشام در هر زمن
پس به نعمتهای این دنیا شوید
بهره مند از فقد عقل و منع دید
مر سرانجام تمتّع را به زود
باز دانید از عقوبت در شهود
۷- آیه ۳۰: فَأَقِمْ وَجْهَکَ لِلدِّینِ حَنِیفاً فِطْرَتَ اَللّٰهِ اَلَّتِی فَطَرَ اَلنّٰاسَ عَلَیْهٰا لاٰ تَبْدِیلَ لِخَلْقِ اَللّٰهِ ذٰلِکَ اَلدِّینُ اَلْقَیِّمُ وَ لٰکِنَّ أَکْثَرَ اَلنّٰاسِ لاٰ یَعْلَمُونَ (۳۰)۹- آیات ۳۵ تا ۳۹: أَمْ أَنْزَلْنٰا عَلَیْهِمْ سُلْطٰاناً فَهُوَ یَتَکَلَّمُ بِمٰا کٰانُوا بِهِ یُشْرِکُونَ (۳۵) وَ إِذٰا أَذَقْنَا اَلنّٰاسَ رَحْمَةً فَرِحُوا بِهٰا وَ إِنْ تُصِبْهُمْ سَیِّئَةٌ بِمٰا قَدَّمَتْ أَیْدِیهِمْ إِذٰا هُمْ یَقْنَطُونَ (۳۶) أَ وَ لَمْ یَرَوْا أَنَّ اَللّٰهَ یَبْسُطُ اَلرِّزْقَ لِمَنْ یَشٰاءُ وَ یَقْدِرُ إِنَّ فِی ذٰلِکَ لَآیٰاتٍ لِقَوْمٍ یُؤْمِنُونَ (۳۷) فَآتِ ذَا اَلْقُرْبیٰ حَقَّهُ وَ اَلْمِسْکِینَ‌ وَ اِبْنَ اَلسَّبِیلِ ذٰلِکَ خَیْرٌ لِلَّذِینَ یُرِیدُونَ وَجْهَ اَللّٰهِ وَ أُولٰئِکَ هُمُ اَلْمُفْلِحُونَ (۳۸) وَ مٰا آتَیْتُمْ مِنْ رِباً لِیَرْبُوَا فِی أَمْوٰالِ اَلنّٰاسِ فَلاٰ یَرْبُوا عِنْدَ اَللّٰهِ وَ مٰا آتَیْتُمْ مِنْ زَکٰاةٍ تُرِیدُونَ وَجْهَ اَللّٰهِ فَأُولٰئِکَ هُمُ اَلْمُضْعِفُونَ (۳۹)

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)
قالب شعری: مثنوی

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

مُنِیبِینَ إِلَیْهِ وَ اِتَّقُوهُ وَ أَقِیمُوا اَلصَّلاٰةَ وَ لاٰ تَکُونُوا مِنَ اَلْمُشْرِکِینَ (۳۱) مِنَ اَلَّذِینَ فَرَّقُوا دِینَهُمْ وَ کٰانُوا شِیَعاً کُلُّ حِزْبٍ بِمٰا لَدَیْهِمْ فَرِحُونَ (۳۲) وَ إِذٰا مَسَّ اَلنّٰاسَ ضُرٌّ دَعَوْا رَبَّهُمْ مُنِیبِینَ إِلَیْهِ ثُمَّ إِذٰا أَذٰاقَهُمْ مِنْهُ رَحْمَةً إِذٰا فَرِیقٌ مِنْهُمْ بِرَبِّهِمْ یُشْرِکُونَ (۳۳) لِیَکْفُرُوا بِمٰا آتَیْنٰاهُمْ فَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ (۳۴)
هوش مصنوعی: به خداوند روی آورید و از او پرهیز کنید و نماز را برپا دارید و جزو مشرکان نباشید. همچنین از کسانی نباشید که دین خود را تکه‌تکه کرده و به فرقه‌های مختلف تقسیم شده‌اند و هر گروه به آنچه دارند خوشحال هستند. زمانی که مردم در شرایط سختی قرار می‌گیرند، خدا را با توبه صدا می‌زنند، اما به محض اینکه خداوند رحمتش را به آن‌ها بچشاند، گروهی از آن‌ها به خداوند شرک می‌ورزند. این کارشان فقط برای کفران نعمت‌هایی است که به آن‌ها داده‌ایم. از زندگی لذت ببرید که دیر یا زود پی خواهید برد.
بازگشت‌کنندگان بسوی او و بپرهیزید از او و بر پا دارید نماز را و مباشید از شرک‌آورندگان (۳۱) از آنان که پاره پاره کردند دینشان را و شدند گروه‌ها هر گروهی بآنچه نزد ایشانست شادمانند (۳۲) و چون مس کند انسان را ضرری می‌خوانند پروردگارشان را بازگشت‌کنندگان بسوی او پس چون چشانید ایشان را از خود رحمتی آن‌گاه پاره از ایشان بپروردگارشان شرک می‌آورند (۳۳) تا کفران ورزند بآنچه دادیمشان بس کامرانی کنید پس زود باشد که بدانید (۳۴)
هوش مصنوعی: به سوی خدا بازگردید و از او دوری نکنید، نماز را برپا دارید و از مشرکان نباشید. کسانی که دین خود را به گروه‌های مختلف تقسیم کرده‌اند و هر گروهی به آنچه خود دارند شادمان است. وقتی انسان آسیب ببیند، به درگاه پروردگارشان روی می‌آورند، اما هنگامی که خدا از رحمتش به آن‌ها عطا کند، بخشی از آن‌ها دوباره به پروردگارشان شرک می‌ورزند و نعمت‌هایی را که به آنان داده شده نادیده می‌گیرند. پس به زودی عاقبت کار خود را خواهند دانست.
رو به سوی او نمایید از وجوه
یا منِیبِینَ إلَیهِ واتَّقُوه
هوش مصنوعی: به سوی او توجه کنید و در حالی که به او روی آورده‌اید، از او بترسید و مراقب باشید.
وأقِیمواْ الصلَوة ای مردمان
هم مباشید از گروه مشرکان
هوش مصنوعی: ای مردم، نماز را برپا دارید و از گروه مشرکان نباشید.
چون نماز آید به توحیدت دلیل
ترک آن نبود پسند اندر سبیل
هوش مصنوعی: وقتی نماز، نشانه و دلیلی بر یگانگی خداوند است، ترک کردن آن در مسیر بندگی پسندیده نیست.
زآن کسان که دین خود کردند چند
مر جدا و فرقه فرقه هم شدند
هوش مصنوعی: از افرادی که دین خود را تغییر دادند و به گروه‌های مختلف تقسیم شدند، چه بسا جدا شدند و فرقه‌های گوناگون تشکیل دادند.
هر گروهی آنچه باشد نزدشان
ز امر دین باشند بر آن شادمان
هوش مصنوعی: هر گروهی هر چیزی که داشته باشند، اگر مربوط به مسائل دین باشد، به خاطر آن خوشحال هستند.
مس نماید مردمان را چون ضرر
رب خود را باز خوانند از اثر
هوش مصنوعی: این بیت به این معناست که وقتی انسان‌ها به خودشناسی و درک درست از وجودشان می‌رسند، تأثیرات عمیق‌تری را در زندگی و رفتارهای خود احساس می‌کنند. در واقع، آن‌ها با شناخت دقیق‌تری از خود، می‌توانند به بهبود وضعیت و روابط‌شان بپردازند و اثرات مثبت آن را در زندگی‌شان ببینند.
سوی او گردند باز از غیر او
هم بر اخلاص و نیاز آرند رو
هوش مصنوعی: مردم دوباره به سوی او برمی‌گردند و از غیر او نیز با خلوص و نیاز در دل می‌خواهند.
پس رساند چونکه ایشان را خدا
رحمتی از نزد خود اندر بلا
هوش مصنوعی: خداوند در زمان سختی، رحمت و لطفی از سوی خود به آن‌ها نازل کرد.
دفع بیماری و فقر و رنج و غم
حق کند ز ایشان فزاید بر کرم
هوش مصنوعی: با دعا و نیکی می‌توان بیماری، فقر، رنج و غم را از خود دور کرد و بر رحمت و کرم خداوند افزوده خواهد شد.
فرقه ای ز ایشان به حق مشرک شوند
جای شکر نعمت از دفع گزند
هوش مصنوعی: گروهی از آنها به حق کافر می‌شوند و به جای شکرگزاری از نعمت‌ها، به فکر رفع آسیب‌ها هستند.
تا بود انجامشان کافر شدن
زآنچه ما دادیمشام در هر زمن
هوش مصنوعی: تا زمانی که هدفشان به پایان برسد، به خاطر چیزی که ما به آن‌ها دادیم، در هر زمانی کافر و ناسپاس خواهند شد.
پس به نعمتهای این دنیا شوید
بهره مند از فقد عقل و منع دید
هوش مصنوعی: از نعمت‌های این دنیا استفاده کنید و از کم‌بود عقل و نداشتن بصیرت بهره‌مند شوید.
مر سرانجام تمتّع را به زود
باز دانید از عقوبت در شهود
هوش مصنوعی: در نهایت لذت و بهره‌مندی از زندگی را به زودی درک کنید، زیرا عواقب آن در دیدگاه شما نمایان خواهد شد.