گنجور

۴۷- آیات ۱۴۴ تا ۱۴۶

وَ مٰا مُحَمَّدٌ إِلاّٰ رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ اَلرُّسُلُ أَ فَإِنْ مٰاتَ أَوْ قُتِلَ اِنْقَلَبْتُمْ عَلیٰ أَعْقٰابِکُمْ وَ مَنْ یَنْقَلِبْ عَلیٰ عَقِبَیْهِ فَلَنْ یَضُرَّ اَللّٰهَ شَیْئاً وَ سَیَجْزِی اَللّٰهُ اَلشّٰاکِرِینَ (۱۴۴) وَ مٰا کٰانَ لِنَفْسٍ أَنْ‌ تَمُوتَ إِلاّٰ بِإِذْنِ اَللّٰهِ کِتٰاباً مُؤَجَّلاً وَ مَنْ یُرِدْ ثَوٰابَ اَلدُّنْیٰا نُؤْتِهِ مِنْهٰا وَ مَنْ یُرِدْ ثَوٰابَ اَلْآخِرَةِ نُؤْتِهِ مِنْهٰا وَ سَنَجْزِی اَلشّٰاکِرِینَ (۱۴۵) وَ کَأَیِّنْ مِنْ نَبِیٍّ قٰاتَلَ مَعَهُ رِبِّیُّونَ کَثِیرٌ فَمٰا وَهَنُوا لِمٰا أَصٰابَهُمْ فِی سَبِیلِ اَللّٰهِ وَ مٰا ضَعُفُوا وَ مَا اِسْتَکٰانُوا وَ اَللّٰهُ یُحِبُّ اَلصّٰابِرِینَ (۱۴۶)

و نیست محمد «ص» مگر رسولی بتحقیق گذشته‌اند پیش از او رسولان آیا پس اگر مرده باشد یا کشته شده بود برمی‌گشتید بر پاشنه‌هاتان و هر که برگردد بر دو پاشنه‌اش پس هرگز ضرر نمی‌رساند خدا را هیچ‌گونه چیزی و بزودی سزا می‌دهد خدا شکرگزاران را (۱۴۴) و نمی‌باشد مر نفسی را که بمیرد مگر به اذن خدا کتابی معین المدة و هر که می‌خواهد ثواب دنیا را می‌دهیمش از آن و هر که می‌خواهد ثواب آخرت را می‌دهیمش از آن و بزودی جزا دهیم شکرگزاران را (۱۴۵) و بسا از پیغمبری که کارزار کردند با او سپاهیان بسیار پس سستی نکردند مر آنچه رسید ایشان را در راه خدا و ضعیف نشدند و فروتنی نکردند و خدا دوست دارد شکیبایان را (۱۴۶)

مر محمّد (ص) نیست او غیر از رسول
قَدخَلَتمِن قَبلِهِ یا ذالعقول
انبیاء بودند بر خلقان دلیل
پس اگر او مُرد یا گردد قتیل
همچنان که آن رسولان وآن ثقات
هر یکی شد پیش از این مقتول و مات
منقلب گردید بر اعقابتان
سوی دین اول و آدابتان
شد عقب رفتن کنایت ز ارتداد
وآنکه برگشت از عقب بر رو فتاد
بر خدا هرگز زیانی کی رسد
گر شما از دین او گردید رد
زود پاداش او دهد بر شاکران
که شدند اندر سپاسش امتحان
یافت این آیت نزول اندر اُحد
کز غلط گفتند احمد کُشته شد

« در بیان وسوسۀ نفس و دعوت عقل »

پس به سوی دین خود گردید باز
رفت چون از دین اسلام امتیاز
این اراجیف از شیاطین منتشر
بین مردم گشت و هر دم مشتهر
زین خبر اسلامیان از کارزار
منهزم گشتند و ناچار از فرار
گفت اَنَس نامی که بُد فرزند نصر
در میان مسلمین بر وجه حصر
کای گروه ار کُشته شد خیرالوری
زنده است آن کو فرستاده ورا
بعد پیغمبر کنید آن را که کرد
حکم از حق با عدو یعنی نبرد
می گریزید از چه رو زین کارزار
زنده ماندن بعد از این ننگ است و عار
کُشته باید شد بر آن کو کُشته شد
مردنش ما را بر این سر رشته شد
پس چنان کو مرده می بایست مُرد
دین حق بر دست حق باید سپرد
می گریزید ای گروه آخر کجا
دوزخ است این زندگانی بهر ما
زندگی زین پس به ما ننگ و فخ است
بعد مردن جایگه هم دوزخ است
همچنین آیت رسید از کردگار
کانهزام اهل دین از کارزار
بازگشتن بر عقب باشد یقین
بس بود زشت ارتدادی این چنین
بر خدا ناید ضرر زین ارتداد
آید آن را که گریزد از جهاد
می گریزند از حیات بی عوض
بی توقف جانب موت و مرض
می گریزند از بقای سرمدی
بر فناء و فوت و فقدان و بدی
می گریزند از حضور پادشاه
سوی غول و زخم مار و قعر چاه
پس ملایک یا مَلک خوئی بلند
گفت احمد (ص) زنده است و بی گزند
بازگردید ای مهان بر دور او
وصف او گیرید و طرز و طور او
او نمرده است ار بمیرد هم خدای
دین او را تا ابد دارد بپای
پس فرار از پیش او از کیش اوست
چون شود بیگانه کس گر خویش اوست
می نباشد مر تنی را مردنی
جز به اذن حق به وقت اَبیَنی
جان بود یعنی به دست ذوالجلال
هر که را خواهد بمیراند به حال
ثبت باشد وقت آن در نامه ای
تا بَدل گردد در آن دم جامه ای
می دهیم آن را که اجر معنوی
خواهد از ما هم ثواب اخروی
یعنی ار مردی کند او را مدد
بهرة دنیا و دین بر وی رسد
اجر شاکر را به مزد خدمتش
می فزاید بر نوا و نعمتش
پس نبی که با وی اندر کارزار
مع بُد از امّت گروهی بیشمار
نه بر ایشان آمد اندر راه حق
ضعف و سستی و استکانت یا غلق
اتفاق و عزم ثابت، بذل جان
بُرد شاهان را بر ایشان مو کشان
بودشان این از شکیبایی به کار
صابران را دوست دارد کردگار
۴۶- آیات ۱۳۹ تا ۱۴۳: وَ لاٰ تَهِنُوا وَ لاٰ تَحْزَنُوا وَ أَنْتُمُ اَلْأَعْلَوْنَ إِنْ کُنْتُمْ مُؤْمِنِینَ (۱۳۹) إِنْ یَمْسَسْکُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ اَلْقَوْمَ قَرْحٌ مِثْلُهُ وَ تِلْکَ اَلْأَیّٰامُ نُدٰاوِلُهٰا بَیْنَ اَلنّٰاسِ وَ لِیَعْلَمَ اَللّٰهُ اَلَّذِینَ آمَنُوا وَ یَتَّخِذَ مِنْکُمْ شُهَدٰاءَ وَ اَللّٰهُ لاٰ یُحِبُّ اَلظّٰالِمِینَ (۱۴۰) وَ لِیُمَحِّصَ اَللّٰهُ اَلَّذِینَ آمَنُوا وَ یَمْحَقَ اَلْکٰافِرِینَ (۱۴۱) أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تَدْخُلُوا اَلْجَنَّةَ وَ لَمّٰا یَعْلَمِ اَللّٰهُ اَلَّذِینَ جٰاهَدُوا مِنْکُمْ وَ یَعْلَمَ اَلصّٰابِرِینَ (۱۴۲) وَ لَقَدْ کُنْتُمْ تَمَنَّوْنَ اَلْمَوْتَ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَلْقَوْهُ فَقَدْ رَأَیْتُمُوهُ وَ أَنْتُمْ تَنْظُرُونَ (۱۴۳)۴۸- آیات ۱۴۷ تا ۱۵۱: وَ مٰا کٰانَ قَوْلَهُمْ إِلاّٰ أَنْ قٰالُوا رَبَّنَا اِغْفِرْ لَنٰا ذُنُوبَنٰا وَ إِسْرٰافَنٰا فِی أَمْرِنٰا وَ ثَبِّتْ أَقْدٰامَنٰا وَ اُنْصُرْنٰا عَلَی اَلْقَوْمِ اَلْکٰافِرِینَ (۱۴۷) فَآتٰاهُمُ اَللّٰهُ ثَوٰابَ اَلدُّنْیٰا وَ حُسْنَ ثَوٰابِ اَلْآخِرَةِ وَ اَللّٰهُ یُحِبُّ اَلْمُحْسِنِینَ (۱۴۸) یٰا أَیُّهَا اَلَّذِینَ آمَنُوا إِنْ تُطِیعُوا اَلَّذِینَ کَفَرُوا یَرُدُّوکُمْ عَلیٰ أَعْقٰابِکُمْ فَتَنْقَلِبُوا خٰاسِرِینَ (۱۴۹) اَللّٰهُ مَوْلاٰکُمْ وَ هُوَ خَیْرُ اَلنّٰاصِرِینَ (۱۵۰) سَنُلْقِی فِی قُلُوبِ اَلَّذِینَ کَفَرُوا اَلرُّعْبَ بِمٰا أَشْرَکُوا بِاللّٰهِ مٰا لَمْ یُنَزِّلْ بِهِ سُلْطٰاناً وَ مَأْوٰاهُمُ اَلنّٰارُ وَ بِئْسَ مَثْوَی اَلظّٰالِمِینَ (۱۵۱)

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)
قالب شعری: مثنوی
منبع اولیه: خانم مقصودی

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

وَ مٰا مُحَمَّدٌ إِلاّٰ رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ اَلرُّسُلُ أَ فَإِنْ مٰاتَ أَوْ قُتِلَ اِنْقَلَبْتُمْ عَلیٰ أَعْقٰابِکُمْ وَ مَنْ یَنْقَلِبْ عَلیٰ عَقِبَیْهِ فَلَنْ یَضُرَّ اَللّٰهَ شَیْئاً وَ سَیَجْزِی اَللّٰهُ اَلشّٰاکِرِینَ (۱۴۴) وَ مٰا کٰانَ لِنَفْسٍ أَنْ‌ تَمُوتَ إِلاّٰ بِإِذْنِ اَللّٰهِ کِتٰاباً مُؤَجَّلاً وَ مَنْ یُرِدْ ثَوٰابَ اَلدُّنْیٰا نُؤْتِهِ مِنْهٰا وَ مَنْ یُرِدْ ثَوٰابَ اَلْآخِرَةِ نُؤْتِهِ مِنْهٰا وَ سَنَجْزِی اَلشّٰاکِرِینَ (۱۴۵) وَ کَأَیِّنْ مِنْ نَبِیٍّ قٰاتَلَ مَعَهُ رِبِّیُّونَ کَثِیرٌ فَمٰا وَهَنُوا لِمٰا أَصٰابَهُمْ فِی سَبِیلِ اَللّٰهِ وَ مٰا ضَعُفُوا وَ مَا اِسْتَکٰانُوا وَ اَللّٰهُ یُحِبُّ اَلصّٰابِرِینَ (۱۴۶)
هوش مصنوعی: محمّد تنها یک پیامبر است و پیش از او نیز پیامبرانی بوده‌اند. اگر او بمیرد یا کشته شود، شما به عقب برمی‌گردید؟ و هر کس که به عقب برگردد، به خدا هیچ ضرری نخواهد زد و خداوند پاداش شکرگزاران را خواهد داد. هیچ نفسی نمی‌تواند بمیرد مگر به اذن خدا و برای هر کس مهلتی معین شده است. هر کس بخواهد پاداش دنیوی به دست آورد، ما به او از آن می‌دهیم و هر کس بخواهد پاداش آخرت را به دست آورد، ما به او از آن خواهیم داد و خداوند شکرگزاران را پاداش خواهد داد. چه بسیار پیامبرانی که با آن‌ها گروه‌های زیادی از بندگان خدا جنگیدند؛ آن‌ها در برابر آنچه در راه خدا به آن‌ها رسید، سست نشدند و ضعیف نشدند و تسلیم نشدند و خداوند صابران را دوست دارد.
و نیست محمد «ص» مگر رسولی بتحقیق گذشته‌اند پیش از او رسولان آیا پس اگر مرده باشد یا کشته شده بود برمی‌گشتید بر پاشنه‌هاتان و هر که برگردد بر دو پاشنه‌اش پس هرگز ضرر نمی‌رساند خدا را هیچ‌گونه چیزی و بزودی سزا می‌دهد خدا شکرگزاران را (۱۴۴) و نمی‌باشد مر نفسی را که بمیرد مگر به اذن خدا کتابی معین المدة و هر که می‌خواهد ثواب دنیا را می‌دهیمش از آن و هر که می‌خواهد ثواب آخرت را می‌دهیمش از آن و بزودی جزا دهیم شکرگزاران را (۱۴۵) و بسا از پیغمبری که کارزار کردند با او سپاهیان بسیار پس سستی نکردند مر آنچه رسید ایشان را در راه خدا و ضعیف نشدند و فروتنی نکردند و خدا دوست دارد شکیبایان را (۱۴۶)
هوش مصنوعی: محمد فقط یک پیامبر است و پیش از او نیز پیامبرانی آمده‌اند. اگر او بمیرد یا کشته شود، آیا شما به عقب برمی‌گردید؟ کسانی که به عقب برمی‌گردند، هیچ ضرری به خدا نمی‌زنند و به زودی خداوند پاداش کسانی را که شکرگزاری می‌کنند، خواهد داد. هیچ کس نمی‌میرد مگر به فرمان خدا و در مدت معین، و هر کس بخواهد پاداشی در این دنیا بگیرد، به او می‌دهیم و هر کس بخواهد پاداشی در آخرت داشته باشد، به او می‌دهیم. خداوند به زودی پاداش شکرگزاران را خواهد داد. همچنین، بسیاری از پیامبران با سپاهیان فراوانی جنگیدند و در راه خدا سستی نکردند و خاری به دل نگرفتند؛ و خداوند صبرکنندگان را دوست دارد.
مر محمّد (ص) نیست او غیر از رسول
قَدخَلَتمِن قَبلِهِ یا ذالعقول
هوش مصنوعی: محمّد (ص) تنها یک پیامبر است و غیر از او پیامبری نبوده است. شما پیش از او در این موضوع آگاه بوده‌اید ای صاحبان عقل.
انبیاء بودند بر خلقان دلیل
پس اگر او مُرد یا گردد قتیل
هوش مصنوعی: پیامبران نشانه و دلیلی برای مردم بودند، بنابراین اگر یکی از آن‌ها بمیرد یا به قتل برسد، نباید دلیلی بر کذب رسالت آن‌ها باشد.
همچنان که آن رسولان وآن ثقات
هر یکی شد پیش از این مقتول و مات
هوش مصنوعی: همچنان که آن پیغمبران و افراد مورد اعتماد، هر یک پیش از این کشته و نابود شده‌اند.
منقلب گردید بر اعقابتان
سوی دین اول و آدابتان
هوش مصنوعی: شما در حال بازگشت به اصول و ارزش‌های اولیه دینی و فرهنگی خود هستید.
شد عقب رفتن کنایت ز ارتداد
وآنکه برگشت از عقب بر رو فتاد
هوش مصنوعی: برگشتن به عقب، به معنای دور شدن از ایمان و حقیقت است و کسی که به عقب بازمی‌گردد، در واقع به سمت واقعیت و حقیقت حرکت می‌کند.
بر خدا هرگز زیانی کی رسد
گر شما از دین او گردید رد
هوش مصنوعی: اگر شما از دین خدا دست بکشید، هیچ آسیبی به خدا نمی‌رسد.
زود پاداش او دهد بر شاکران
که شدند اندر سپاسش امتحان
هوش مصنوعی: خداوند به زودی به بندگانی که شکرگزاری می‌کنند، پاداش می‌دهد و آنها را در امتحان شکرگزاری می‌سنجد.
یافت این آیت نزول اندر اُحد
کز غلط گفتند احمد کُشته شد
هوش مصنوعی: این آیه در مورد حادثه‌ای در جنگ اُحد نازل شد، چون برخی به اشتباه گفته بودند که احمد (پیامبر) کشته شده است.
« در بیان وسوسۀ نفس و دعوت عقل »
هوش مصنوعی: در این متن به بررسی تمایل‌ها و آرزوهای درونی انسان و همچنین نقش عقل در هدایت و مدیریت این تمایلات پرداخته می‌شود. یعنی چطور نفسانیات و افکار منطقی می‌توانند با یکدیگر تعامل داشته باشند و در زندگی فرد تاثیر بگذارند.
پس به سوی دین خود گردید باز
رفت چون از دین اسلام امتیاز
هوش مصنوعی: پس به سوی دین خود برگشت و دوباره راه خود را در پیش گرفت، زیرا که از دین اسلام جدا شد.
این اراجیف از شیاطین منتشر
بین مردم گشت و هر دم مشتهر
هوش مصنوعی: این سخنان بی‌اساس و بی‌پایه از سوی شیاطین بین مردم پخش شده و هر روز بیش از پیش معروف می‌شود.
زین خبر اسلامیان از کارزار
منهزم گشتند و ناچار از فرار
هوش مصنوعی: از این خبر مسلمانان از میدان جنگ شکست خوردند و ناچار شدند که فرار کنند.
گفت اَنَس نامی که بُد فرزند نصر
در میان مسلمین بر وجه حصر
هوش مصنوعی: گفتند که به نام انس، فرزند نصر، معروف است و در بین مسلمانان شناخته شده است.
کای گروه ار کُشته شد خیرالوری
زنده است آن کو فرستاده ورا
هوش مصنوعی: این بیت اشاره دارد به اینکه اگرچه جمعی از افراد کشته شوند، اما کسی که از طریق آنها به دنیا آمده و آنها را نمایندگی می‌کند، همچنان زنده است و باید به آن شخص توجه شود. او نماد و میراث آن گروه خواهد بود و اهمیتش از این روست که ادامه‌دهنده‌ی راه آنهاست.
بعد پیغمبر کنید آن را که کرد
حکم از حق با عدو یعنی نبرد
هوش مصنوعی: پس از پیامبر، کسی را تعیین کنید که مطابق حق به ستیز با دشمن بپردازد.
می گریزید از چه رو زین کارزار
زنده ماندن بعد از این ننگ است و عار
هوش مصنوعی: چرا از این میدان می‌گریزی؟ ادامه‌ی زندگی بعد از این شرم و رسوایی بی‌معناست.
کُشته باید شد بر آن کو کُشته شد
مردنش ما را بر این سر رشته شد
هوش مصنوعی: باید در راه کسی که جانش را فدای ما کرد، جان سپرد، چون مرگ او باعث شد که ما به این موضوع آگاه و مرتبط شویم.
پس چنان کو مرده می بایست مُرد
دین حق بر دست حق باید سپرد
هوش مصنوعی: بنابراین، همانطور که شخص می‌میرد، باید در دین حق، آن را به دست حقیقت سپرد و به آن پایبند بود.
می گریزید ای گروه آخر کجا
دوزخ است این زندگانی بهر ما
هوش مصنوعی: ای گروهی که در آخر به سر می‌برید، کجا می‌روید که دوزخ در آنجاست؟ این زندگی برای ما به مانند جهنم است.
زندگی زین پس به ما ننگ و فخ است
بعد مردن جایگه هم دوزخ است
هوش مصنوعی: پس از این، زندگی ما پر از ننگ و خفت خواهد بود و بعد از مرگ، مکان ما جهنم خواهد بود.
همچنین آیت رسید از کردگار
کانهزام اهل دین از کارزار
هوش مصنوعی: آیتی از جانب خداوند رسید که نشان می‌دهد اهل دین در جنگ و پیکار هستند.
بازگشتن بر عقب باشد یقین
بس بود زشت ارتدادی این چنین
هوش مصنوعی: برگشتن به عقب حتماً زشت است و نشان‌دهنده یک نوع انحراف یا عدم پیشرفت به شمار می‌آید.
بر خدا ناید ضرر زین ارتداد
آید آن را که گریزد از جهاد
هوش مصنوعی: خداوند از هیچ ضرری متأثر نمی‌شود، بلکه این آسیب به آن کسی می‌رسد که از جهاد و مبارزه فرار کند.
می گریزند از حیات بی عوض
بی توقف جانب موت و مرض
هوش مصنوعی: زندگی بدون ارزش و بی فایده را رها کرده و به سوی مرگ و بیماری می‌شتابند.
می گریزند از بقای سرمدی
بر فناء و فوت و فقدان و بدی
هوش مصنوعی: افراد از زندگی ابدی فرار می‌کنند و به جای آن به فانی بودن، مرگ، از دست دادن و بدی‌ها توجه می‌کنند.
می گریزند از حضور پادشاه
سوی غول و زخم مار و قعر چاه
هوش مصنوعی: افراد از حضور پادشاه فرار می‌کنند و به سمت خطراتی مانند غول، زخم مار و عمق چاه می‌روند.
پس ملایک یا مَلک خوئی بلند
گفت احمد (ص) زنده است و بی گزند
هوش مصنوعی: پس فرشتگان یا مَلک به‌خوابی عمیق فرورفته‌اند و بلند گفتند که احمد (ص) زنده است و بدون آسیب و گزند.
بازگردید ای مهان بر دور او
وصف او گیرید و طرز و طور او
هوش مصنوعی: ای بزرگواران، به دور او بازگردید و وصف و ویژگی‌های او را بگویید.
او نمرده است ار بمیرد هم خدای
دین او را تا ابد دارد بپای
هوش مصنوعی: اگر او بمیرد، باز هم خدای او تا ابد او را نگه خواهد داشت و از او حمایت خواهد کرد.
پس فرار از پیش او از کیش اوست
چون شود بیگانه کس گر خویش اوست
هوش مصنوعی: اگر کسی از حضور او دوری کند، به این معنی است که او به اصول و آیین او پایبند نیست. زیرا اگر کسی واقعا به او نزدیک باشد، هیچگاه او را بیگانه نمی‌بیند.
می نباشد مر تنی را مردنی
جز به اذن حق به وقت اَبیَنی
هوش مصنوعی: هیچ انسانی نیست که بدون اجازه خداوند و در زمان معین، از دنیا برود.
جان بود یعنی به دست ذوالجلال
هر که را خواهد بمیراند به حال
هوش مصنوعی: زندگی و جان هر فرد در دست قدرت الهی است و خداوند هر کسی را که بخواهد به پایان عمرش می‌رساند.
ثبت باشد وقت آن در نامه ای
تا بَدل گردد در آن دم جامه ای
هوش مصنوعی: زمانی مشخص در یک نامه به ثبت خواهد رسید تا در آن لحظه، چیزی به صورت دیگر تغییر کند.
می دهیم آن را که اجر معنوی
خواهد از ما هم ثواب اخروی
هوش مصنوعی: ما به کسی که به دنبال پاداش معنوی است، هدیه می‌دهیم و از او انتظار داریم که پاداش اخرتی را نیز برای ما به ارمغان آورد.
یعنی ار مردی کند او را مدد
بهرة دنیا و دین بر وی رسد
هوش مصنوعی: اگر کسی در انجام کارهای نیک و پسندیده جدی باشد و به دیگران کمک کند، نعمت‌های دنیوی و معنوی به او خواهد رسید.
اجر شاکر را به مزد خدمتش
می فزاید بر نوا و نعمتش
هوش مصنوعی: پاداش کسی که شکرگزار نعمت‌ها و خدمات دیگران است، بیشتر می‌شود و بر نعمت‌هایش افزوده می‌گردد.
پس نبی که با وی اندر کارزار
مع بُد از امّت گروهی بیشمار
هوش مصنوعی: پس پیامبری که در میدان نبرد با او بوده، به خاطر گروه بزرگی از امت خود نباید نگران باشد.
نه بر ایشان آمد اندر راه حق
ضعف و سستی و استکانت یا غلق
هوش مصنوعی: آنها در مسیر حق هیچ‌گونه ضعف، سستی یا تسلیم را تجربه نکردند.
اتفاق و عزم ثابت، بذل جان
بُرد شاهان را بر ایشان مو کشان
هوش مصنوعی: اتفاق و اراده‌ای آهنین، اگر جان را برای هدفی بدهی، می‌تواند برتری را برای پادشاهان به ارمغان آورد.
بودشان این از شکیبایی به کار
صابران را دوست دارد کردگار
هوش مصنوعی: خداوند از شکیبایی و صبر آن‌ها خوشنود است و به همین دلیل به کار صابران اهمیت می‌دهد.