گنجور

۳۰- آیات ۹۰ تا ۹۱

إِنَّ اَلَّذِینَ کَفَرُوا بَعْدَ إِیمٰانِهِمْ ثُمَّ اِزْدٰادُوا کُفْراً لَنْ تُقْبَلَ تَوْبَتُهُمْ وَ أُولٰئِکَ هُمُ اَلضّٰالُّونَ (۹۰) إِنَّ اَلَّذِینَ کَفَرُوا وَ مٰاتُوا وَ هُمْ کُفّٰارٌ فَلَنْ یُقْبَلَ مِنْ أَحَدِهِمْ مِلْ‌ءُ اَلْأَرْضِ ذَهَباً وَ لَوِ اِفْتَدیٰ بِهِ أُولٰئِکَ لَهُمْ عَذٰابٌ أَلِیمٌ وَ مٰا لَهُمْ مِنْ نٰاصِرِینَ (۹۱)

به درستی که آنان که کافر شدند پس از ایمانشان پس افزودند کفر را هرگز پذیرفته نشود توبه ایشان و آن گروه ایشانند ستمکاران (۹۰) بدرستی که آنان که کافر شدند و مردند ویشان بودند کافران پس هرگز پذیرفته نشود و از هیچیک از ایشان پر کردن زمین زر سرخ و هر چند خود را باز خرد بآن آنها مر ایشان‌راست عذابی دردناک و نیست مر آنها را هیچ یاری‌کنندگان (۹۱)

کُشت از انصار مردی یک نفر
گشت هارب، شد به مکه ره سپر
پس پشیمان شد ز فعل زشت بد
نامه ای بنوشت سوی قوم خود
تا بپرسند آن جماعت از رسول
توبۀ او هیچ می گردد قبول
گشت نازل کیف یهدی الله بر او
تا به تَابُوا بَعدِ ذَلِکَ وَأصلَحُوا
پس فرستادند آیت را بر او
شد مصدّق رفت و حالش شد نکو
تا تو دانی بهر تائب رحمت است
گر که برگشتت ز صدق نیّت است
باز فرماید هر آن کافر شود
بعد ایمان کفرش افزون تر شود
ور کند هم توبه نز صدق دل است
توبۀ او بر خدا بی حاصل است
توبۀ او کی شود هرگز قبول
گمرهانند این گروه بوالفضول
وآنکه کافر گشت و اندر کفر مرد
نیست زو مقبول و خیری هم نبُرد
خیر آن باشد که وقت ارتحال
با تو است ار شد قبول ذوالجلال
وآن ز کافر کی شود هرگز قبول
کو بری بود از خدا و از رسول
گر زمین را پر کند از سیم و زر
در فداء از بهر او ندهد ثمر
در قیامت بینی انفاقت همه
آتش است و احتراق و مظلمه
نیست زآن زرها به وقت زاریت
زور و فرّی تا نماید یاریت
وآنکه برد آن فدیه و ایثار تو
نیست خود یارش که باشد یار تو
ذرّه ای گر دل به مهر حق نهی
بِه که صد مخزن گهر یا زر دهی
۲۹- آیات ۸۶ تا ۸۹: کَیْفَ یَهْدِی اَللّٰهُ قَوْماً کَفَرُوا بَعْدَ إِیمٰانِهِمْ وَ شَهِدُوا أَنَّ اَلرَّسُولَ حَقٌّ وَ جٰاءَهُمُ اَلْبَیِّنٰاتُ وَ اَللّٰهُ‌ لاٰ یَهْدِی اَلْقَوْمَ اَلظّٰالِمِینَ (۸۶) أُولٰئِکَ جَزٰاؤُهُمْ أَنَّ عَلَیْهِمْ لَعْنَةَ اَللّٰهِ وَ اَلْمَلاٰئِکَةِ وَ اَلنّٰاسِ أَجْمَعِینَ (۸۷) خٰالِدِینَ فِیهٰا لاٰ یُخَفَّفُ عَنْهُمُ اَلْعَذٰابُ وَ لاٰ هُمْ یُنْظَرُونَ (۸۸) إِلاَّ اَلَّذِینَ تٰابُوا مِنْ بَعْدِ ذٰلِکَ وَ أَصْلَحُوا فَإِنَّ اَللّٰهَ غَفُورٌ رَحِیمٌ (۸۹)۳۱- آیات ۹۲ تا ۹۵: لَنْ تَنٰالُوا اَلْبِرَّ حَتّٰی تُنْفِقُوا مِمّٰا تُحِبُّونَ وَ مٰا تُنْفِقُوا مِنْ شَیْ‌ءٍ فَإِنَّ اَللّٰهَ بِهِ عَلِیمٌ (۹۲) کُلُّ اَلطَّعٰامِ کٰانَ حِلاًّ لِبَنِی إِسْرٰائِیلَ إِلاّٰ مٰا حَرَّمَ إِسْرٰائِیلُ عَلیٰ نَفْسِهِ مِنْ قَبْلِ أَنْ تُنَزَّلَ اَلتَّوْرٰاةُ قُلْ فَأْتُوا بِالتَّوْرٰاةِ فَاتْلُوهٰا إِنْ کُنْتُمْ صٰادِقِینَ (۹۳) فَمَنِ اِفْتَریٰ عَلَی اَللّٰهِ اَلْکَذِبَ مِنْ بَعْدِ ذٰلِکَ فَأُولٰئِکَ هُمُ اَلظّٰالِمُونَ (۹۴) قُلْ صَدَقَ اَللّٰهُ فَاتَّبِعُوا مِلَّةَ إِبْرٰاهِیمَ حَنِیفاً وَ مٰا کٰانَ مِنَ اَلْمُشْرِکِینَ (۹۵) نیابید هرگز نیکی را تا انفاق کنید از آنچه دوست می‌دارید و آنچه را انفاق کنید از چیزی پس بدرستی که خدا بآن داناست (۹۲)

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)
قالب شعری: مثنوی
منبع اولیه: خانم مقصودی

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

إِنَّ اَلَّذِینَ کَفَرُوا بَعْدَ إِیمٰانِهِمْ ثُمَّ اِزْدٰادُوا کُفْراً لَنْ تُقْبَلَ تَوْبَتُهُمْ وَ أُولٰئِکَ هُمُ اَلضّٰالُّونَ (۹۰) إِنَّ اَلَّذِینَ کَفَرُوا وَ مٰاتُوا وَ هُمْ کُفّٰارٌ فَلَنْ یُقْبَلَ مِنْ أَحَدِهِمْ مِلْ‌ءُ اَلْأَرْضِ ذَهَباً وَ لَوِ اِفْتَدیٰ بِهِ أُولٰئِکَ لَهُمْ عَذٰابٌ أَلِیمٌ وَ مٰا لَهُمْ مِنْ نٰاصِرِینَ (۹۱)
هوش مصنوعی: کسانی که پس از ایمانشان کافر شده و سپس به کفر خود افزوده‌اند، هرگز توبه‌شان پذیرفته نخواهد شد و آنان گمراهان هستند. همچنین، کسانی که کافر هستند و در حالی که کفر می‌ورزند می‌میرند، هرگز از هیچ‌کدامشان حتی اگر تمام زمین را طلا بدهند، توبه یا عذرخواهی پذیرفته نخواهد شد و برای آن‌ها عذابی دردناک در نظر گرفته شده و هیچ یاوری نخواهند داشت.
به درستی که آنان که کافر شدند پس از ایمانشان پس افزودند کفر را هرگز پذیرفته نشود توبه ایشان و آن گروه ایشانند ستمکاران (۹۰) بدرستی که آنان که کافر شدند و مردند ویشان بودند کافران پس هرگز پذیرفته نشود و از هیچیک از ایشان پر کردن زمین زر سرخ و هر چند خود را باز خرد بآن آنها مر ایشان‌راست عذابی دردناک و نیست مر آنها را هیچ یاری‌کنندگان (۹۱)
هوش مصنوعی: کسانی که بعد از ایمانشان کافر شدند و بر کفر خود افزودند، هرگز توبه‌‍شان پذیرفته نخواهد شد و آن‌ها ستمکاران به شمار می‌روند. به‌راستی کسانی که به کفر مردند، هرگز مورد بخشش قرار نخواهند گرفت و حتی اگر تمام زمین را با طلا پر کنند، این برایشان سودی نخواهد داشت و عذاب دردناکی در انتظار آن‌هاست و هیچ یار و یاوری برایشان نخواهد بود.
کُشت از انصار مردی یک نفر
گشت هارب، شد به مکه ره سپر
هوش مصنوعی: مردی از قبیله انصار کشته شد و به حالت وحشت زده به سمت مکه رفت.
پس پشیمان شد ز فعل زشت بد
نامه ای بنوشت سوی قوم خود
هوش مصنوعی: بعد از اینکه متوجه کار زشت خودش شد، از انجام آن کار پشیمان گشت و نامه‌ای به سوی مردم خود نوشت.
تا بپرسند آن جماعت از رسول
توبۀ او هیچ می گردد قبول
هوش مصنوعی: اگر گروهی از مردم از پیامبر بخواهند که توبه‌اش را بپذیرد، آیا توبه او قبول می‌شود یا نه؟
گشت نازل کیف یهدی الله بر او
تا به تَابُوا بَعدِ ذَلِکَ وَأصلَحُوا
هوش مصنوعی: به دلیلی که خداوند بر او رحمت نازل کرد، تا زمانی که پس از آن به توبه و اصلاح حال خود پرداختند.
پس فرستادند آیت را بر او
شد مصدّق رفت و حالش شد نکو
هوش مصنوعی: پس آیت را به او فرستادند و او آن را تصدیق کرد و حالش به خوبی تغییر کرد.
تا تو دانی بهر تائب رحمت است
گر که برگشتت ز صدق نیّت است
هوش مصنوعی: اگر تو بخواهی به سوی خداوند برگردی و توبه کنی، باید بدانید که رحمت او برای بازگشت‌کنندگان فراهم است، به شرطی که نیت‌تان از این بازگشت خالص و صادق باشد.
باز فرماید هر آن کافر شود
بعد ایمان کفرش افزون تر شود
هوش مصنوعی: هر کس که بعد از ایمان به کفر برگردد، کفرش بیشتر می‌شود.
ور کند هم توبه نز صدق دل است
توبۀ او بر خدا بی حاصل است
هوش مصنوعی: اگر کسی به واقع از دل توبه نکند، توبه او بدون فایده و بی‌معنا خواهد بود.
توبۀ او کی شود هرگز قبول
گمرهانند این گروه بوالفضول
هوش مصنوعی: توبهٔ گمراهان هرگز مورد قبول نخواهد بود و این گروه بی‌فایده‌ای که حرف‌های بی‌اساس می‌زنند، همیشه بر این باورند.
وآنکه کافر گشت و اندر کفر مرد
نیست زو مقبول و خیری هم نبُرد
هوش مصنوعی: کسی که ایمان نیاورده و در کفر از دنیا رفته است، نه مورد قبول است و نه از او خیر و نیکی به جا مانده است.
خیر آن باشد که وقت ارتحال
با تو است ار شد قبول ذوالجلال
هوش مصنوعی: بهترین حالت این است که در زمان مرگ، همراه تو باشد اگر خداوند این وضعیت را بپذیرد.
وآن ز کافر کی شود هرگز قبول
کو بری بود از خدا و از رسول
هوش مصنوعی: این بیت بیان می‌کند که هرگز نمی‌توان کسی را که از خدا و پیامبر دوری می‌کند و به کفر گراییده است، قبول کرد یا به او اعتبار داد. به این معنا که باورهای نادرست و دوری از اصول دین مانع از پذیرش شخص می‌شود.
گر زمین را پر کند از سیم و زر
در فداء از بهر او ندهد ثمر
هوش مصنوعی: اگر زمین را با طلا و نقره پر کنیم، در عوض او هیچ ثمری نخواهد داد.
در قیامت بینی انفاقت همه
آتش است و احتراق و مظلمه
هوش مصنوعی: در روز قیامت خواهی دید که کارهای نیکویی که برای دیگران انجام داده‌ای، به جای پاداش، برای تو عذاب و آتش می‌شود و از بدی‌ها و ظلم‌هایی که کرده‌ای، دچار عذاب خواهی شد.
نیست زآن زرها به وقت زاریت
زور و فرّی تا نماید یاریت
هوش مصنوعی: در زمان سختی و ناتوانی، ثروت و قدرت به درد نمی‌خورند و تنها محبت و حمایت یک دوست واقعی می‌تواند به یاری انسان بیاید.
وآنکه برد آن فدیه و ایثار تو
نیست خود یارش که باشد یار تو
هوش مصنوعی: آنکه فدای تو و ایثارت را نمی‌بیند، خود یار تو نخواهد بود.
ذرّه ای گر دل به مهر حق نهی
بِه که صد مخزن گهر یا زر دهی
هوش مصنوعی: اگر ذره‌ای از دل خود را به محبت خدا بسپاری، این بهتر است از اینکه صدها گنجینه جواهر یا طلا به تو بدهند.