گنجور

۲۹- آیات ۸۶ تا ۸۹

کَیْفَ یَهْدِی اَللّٰهُ قَوْماً کَفَرُوا بَعْدَ إِیمٰانِهِمْ وَ شَهِدُوا أَنَّ اَلرَّسُولَ حَقٌّ وَ جٰاءَهُمُ اَلْبَیِّنٰاتُ وَ اَللّٰهُ‌ لاٰ یَهْدِی اَلْقَوْمَ اَلظّٰالِمِینَ (۸۶) أُولٰئِکَ جَزٰاؤُهُمْ أَنَّ عَلَیْهِمْ لَعْنَةَ اَللّٰهِ وَ اَلْمَلاٰئِکَةِ وَ اَلنّٰاسِ أَجْمَعِینَ (۸۷) خٰالِدِینَ فِیهٰا لاٰ یُخَفَّفُ عَنْهُمُ اَلْعَذٰابُ وَ لاٰ هُمْ یُنْظَرُونَ (۸۸) إِلاَّ اَلَّذِینَ تٰابُوا مِنْ بَعْدِ ذٰلِکَ وَ أَصْلَحُوا فَإِنَّ اَللّٰهَ غَفُورٌ رَحِیمٌ (۸۹)

چگونه راه نماید خدا گروهی را که کافر شدند پس از ایمانشان و گواهی دادند که رسول حقّ است و آمد ایشان را حجتها و خدا راه ننماید گروه ستمکاران را (۸۶) آن گروه پاداششان آنست که بر آنهاست لعنت خدا و فرشتگان و مردمان همگی (۸۷) جاودانیان در آن سبک کرده نشود از ایشان عذاب و نه ایشان مهلت داده شوند (۸۸) مگر آنان که توبه کردند پس از آن و اصلاح کردند پس بدرستی که خدا آمرزنده مهربانست (۸۹)

چون نماید حق به قومی ره نکو
که پس از ایمان به کفر آرند رو
داده اند ایشان گواهی بر رسول
کوست بر حق پس کنند از دین عدول
معجزات آمد بر ایشان از اِله
کی نماید حق بر اِستم کاره راه
لعنت است از بهر ایشان از خدا
وز ملایک وز خلایق در جزا
نیست تخفیف عذاب از بهرشان
تا ابد هم نیست از مهلت نشان
جز که بنمودند بر حق بازگشت
حق پس از اصلاح جان ز ایشان گذشت
بودشان از صدق برگشت و ندم
عفو پس فرمود ز ایشان ذوالکرم
زآنکه آمرزنده است و مهربان
حق پس از تدبیر دل و اصلاح جان
۲۸- آیات ۸۳ تا ۸۵: أَ فَغَیْرَ دِینِ اَللّٰهِ یَبْغُونَ وَ لَهُ أَسْلَمَ مَنْ فِی اَلسَّمٰاوٰاتِ وَ اَلْأَرْضِ طَوْعاً وَ کَرْهاً وَ إِلَیْهِ یُرْجَعُونَ (۸۳) قُلْ آمَنّٰا بِاللّٰهِ وَ مٰا أُنْزِلَ عَلَیْنٰا وَ مٰا أُنْزِلَ عَلیٰ إِبْرٰاهِیمَ وَ إِسْمٰاعِیلَ وَ إِسْحٰاقَ وَ یَعْقُوبَ وَ اَلْأَسْبٰاطِ وَ مٰا أُوتِیَ مُوسیٰ وَ عِیسیٰ وَ اَلنَّبِیُّونَ مِنْ رَبِّهِمْ لاٰ نُفَرِّقُ بَیْنَ أَحَدٍ مِنْهُمْ وَ نَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ (۸۴) وَ مَنْ یَبْتَغِ غَیْرَ اَلْإِسْلاٰمِ دِیناً فَلَنْ یُقْبَلَ مِنْهُ وَ هُوَ فِی اَلْآخِرَةِ مِنَ اَلْخٰاسِرِینَ (۸۵)۳۰- آیات ۹۰ تا ۹۱: إِنَّ اَلَّذِینَ کَفَرُوا بَعْدَ إِیمٰانِهِمْ ثُمَّ اِزْدٰادُوا کُفْراً لَنْ تُقْبَلَ تَوْبَتُهُمْ وَ أُولٰئِکَ هُمُ اَلضّٰالُّونَ (۹۰) إِنَّ اَلَّذِینَ کَفَرُوا وَ مٰاتُوا وَ هُمْ کُفّٰارٌ فَلَنْ یُقْبَلَ مِنْ أَحَدِهِمْ مِلْ‌ءُ اَلْأَرْضِ ذَهَباً وَ لَوِ اِفْتَدیٰ بِهِ أُولٰئِکَ لَهُمْ عَذٰابٌ أَلِیمٌ وَ مٰا لَهُمْ مِنْ نٰاصِرِینَ (۹۱)

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)
قالب شعری: مثنوی
منبع اولیه: خانم مقصودی

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

کَیْفَ یَهْدِی اَللّٰهُ قَوْماً کَفَرُوا بَعْدَ إِیمٰانِهِمْ وَ شَهِدُوا أَنَّ اَلرَّسُولَ حَقٌّ وَ جٰاءَهُمُ اَلْبَیِّنٰاتُ وَ اَللّٰهُ‌ لاٰ یَهْدِی اَلْقَوْمَ اَلظّٰالِمِینَ (۸۶) أُولٰئِکَ جَزٰاؤُهُمْ أَنَّ عَلَیْهِمْ لَعْنَةَ اَللّٰهِ وَ اَلْمَلاٰئِکَةِ وَ اَلنّٰاسِ أَجْمَعِینَ (۸۷) خٰالِدِینَ فِیهٰا لاٰ یُخَفَّفُ عَنْهُمُ اَلْعَذٰابُ وَ لاٰ هُمْ یُنْظَرُونَ (۸۸) إِلاَّ اَلَّذِینَ تٰابُوا مِنْ بَعْدِ ذٰلِکَ وَ أَصْلَحُوا فَإِنَّ اَللّٰهَ غَفُورٌ رَحِیمٌ (۸۹)
هوش مصنوعی: چگونه ممکن است که خداوند قومی را که بعد از ایمان به کفر بازگشته‌اند، هدایت کند، در حالی که آن‌ها شهادت داده‌اند که پیامبر حق است و معجزات به آن‌ها رسیده است؟ و خداوند قوم ظالم را هدایت نمی‌کند. پاداش این افراد لعنت خدا و فرشتگان و همه مردم است که همیشه در آن خواهند ماند و عذابشان کاسته نخواهد شد و به آنان مهلت داده نخواهد شد. مگر کسانی که بعد از این (کفر) توبه کنند و اصلاح نمایند؛ زیرا خداوند بخشنده و مهربان است.
چگونه راه نماید خدا گروهی را که کافر شدند پس از ایمانشان و گواهی دادند که رسول حقّ است و آمد ایشان را حجتها و خدا راه ننماید گروه ستمکاران را (۸۶) آن گروه پاداششان آنست که بر آنهاست لعنت خدا و فرشتگان و مردمان همگی (۸۷) جاودانیان در آن سبک کرده نشود از ایشان عذاب و نه ایشان مهلت داده شوند (۸۸) مگر آنان که توبه کردند پس از آن و اصلاح کردند پس بدرستی که خدا آمرزنده مهربانست (۸۹)
هوش مصنوعی: چگونه می‌تواند خدا گروهی را که پس از ایمان آوردن، کافر شدند و شهادت دادند که پیامبر حق است، هدایت کند؟ و در حالی که دلایل روشن به آنان رسید، خدا گروه ستمگران را هدایت نخواهد کرد. پاداش آن‌ها این است که لعنت خدا، فرشتگان و تمامی مردم بر آن‌هاست. عذاب در آن دنیا بر آنها همیشه باقی خواهد ماند و هیچ مهلتی به آن‌ها داده نخواهد شد. مگر کسانی که پس از آن توبه کنند و اصلاح کنند. چرا که خدا آمرزنده و مهربان است.
چون نماید حق به قومی ره نکو
که پس از ایمان به کفر آرند رو
هوش مصنوعی: وقتی خداوند به گروهی راه خوبی نشان دهد، ممکن است پس از ایمان آوردن به کفر بازگردند.
داده اند ایشان گواهی بر رسول
کوست بر حق پس کنند از دین عدول
هوش مصنوعی: آنها شهادت می‌دهند که رسولی که به حق آمده، وجود دارد و از این رو از دین منحرف می‌شوند.
معجزات آمد بر ایشان از اِله
کی نماید حق بر اِستم کاره راه
هوش مصنوعی: معجزات از جانب خدای متعال بر آنها نازل شد، اما حق بر کسانی که به ستمگری ادامه می‌دهند، راهی نمی‌گشاید.
لعنت است از بهر ایشان از خدا
وز ملایک وز خلایق در جزا
هوش مصنوعی: عذاب و نفرین برای آن‌ها از سوی خدا، فرشتگان و موجودات دیگر به خاطر اعمالشان در عوض زحماتی که کشیده‌اند.
نیست تخفیف عذاب از بهرشان
تا ابد هم نیست از مهلت نشان
هوش مصنوعی: عذاب آن‌ها هرگز کاهش نمی‌یابد و نشانه‌ای از مهلت برای آن‌ها وجود ندارد.
جز که بنمودند بر حق بازگشت
حق پس از اصلاح جان ز ایشان گذشت
هوش مصنوعی: تنها چیزی که نشان داده شد، این است که حق برگردد و پس از اصلاح نفس، از آنان فاصله بگیرد.
بودشان از صدق برگشت و ندم
عفو پس فرمود ز ایشان ذوالکرم
هوش مصنوعی: از صداقت آن‌ها (و بازگشتشان) گذشتم و عذرخواهم را نپذیرفتم، پس فرمان داد که از جانب ایشان (به من) کرم و لطف نازل شود.
زآنکه آمرزنده است و مهربان
حق پس از تدبیر دل و اصلاح جان
هوش مصنوعی: زیرا خداوند مهربان و آمرزنده است، پس باید دل را تدبیر کنیم و جان را اصلاح کنیم.