گنجور

۱۸- آیات ۵۶ تا ۵۸

فَأَمَّا اَلَّذِینَ کَفَرُوا فَأُعَذِّبُهُمْ عَذٰاباً شَدِیداً فِی اَلدُّنْیٰا وَ اَلْآخِرَةِ وَ مٰا لَهُمْ مِنْ نٰاصِرِینَ (۵۶) وَ أَمَّا اَلَّذِینَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا اَلصّٰالِحٰاتِ فَیُوَفِّیهِمْ أُجُورَهُمْ وَ اَللّٰهُ لاٰ یُحِبُّ اَلظّٰالِمِینَ (۵۷) ذٰلِکَ نَتْلُوهُ عَلَیْکَ مِنَ اَلْآیٰاتِ وَ اَلذِّکْرِ اَلْحَکِیمِ (۵۸)

پس اما آنان که کافر شدند پس عذاب کنم ایشان را عذابی سخت در دنیا و آخرت و نیست مر ایشان را هیچ یاری‌کنندگان (۵۶) و اما آنان که گرویدند و کردند کارهای شایسته پس تمام دهد ایشان را مزدشان و خدا دوست ندارد ستمکاران را (۵۷) آن می‌خوانیمش بر تو از آیتها و ذکر با حکمت (۵۸)

وآن کسان که بر نبی کافر شدند
غافل از تعظیم پیغمبر شدند
هستشان از من عذابی در دو کون
بهر ایشان نه بود یاری نه عون
هست ایشان را در این دنیا عذاب
خسف و جزیه، قتل و اَسر بی حساب
این همه ثبت است در اوراقشان
هم بر این بوده است استحقاقشان
بر جبینشان کلک غیب اینسان نوشت
تا بود پیدا نشان بد سرشت
خوی بدشان همچنین در آخرت
آتش سوزنده شد بی معذرت
نیست تا ز ایشان کسی یاری کند
ز آتش سوزان نگهداری کند
وآن کسان که بگرویدند از ازل
هستشان شایسته اخلاق و عمل
اجرشان را حق دهد کامل یقین
گفت زآن رو لَا یُحِب الظَّالِمِین
بر تو خوانیم ای رسول ذی مقام
آیت و ذکر حکیم اینسان تمام
این نشانیها و پند استوار
در جهان تا از تو ماند یادگار
در نبوّت تا تو را باشد دلیل
رهنما بر خلق از رب جلیل
هر زمان حجت بود بر عام و خاص
آیت حق را چنین است اختصاص
۱۷- آیات ۵۲ تا ۵۵: فَلَمّٰا أَحَسَّ عِیسیٰ مِنْهُمُ اَلْکُفْرَ قٰالَ مَنْ أَنْصٰارِی إِلَی اَللّٰهِ قٰالَ اَلْحَوٰارِیُّونَ نَحْنُ أَنْصٰارُ اَللّٰهِ آمَنّٰا بِاللّٰهِ وَ اِشْهَدْ بِأَنّٰا مُسْلِمُونَ (۵۲) رَبَّنٰا آمَنّٰا بِمٰا أَنْزَلْتَ وَ اِتَّبَعْنَا اَلرَّسُولَ فَاکْتُبْنٰا مَعَ اَلشّٰاهِدِینَ (۵۳) وَ مَکَرُوا وَ مَکَرَ اَللّٰهُ وَ اَللّٰهُ خَیْرُ اَلْمٰاکِرِینَ (۵۴) إِذْ قٰالَ اَللّٰهُ یٰا عِیسیٰ إِنِّی مُتَوَفِّیکَ وَ رٰافِعُکَ إِلَیَّ وَ مُطَهِّرُکَ مِنَ اَلَّذِینَ کَفَرُوا وَ جٰاعِلُ اَلَّذِینَ اِتَّبَعُوکَ فَوْقَ اَلَّذِینَ کَفَرُوا إِلیٰ یَوْمِ اَلْقِیٰامَةِ ثُمَّ إِلَیَّ مَرْجِعُکُمْ فَأَحْکُمُ بَیْنَکُمْ فِیمٰا کُنْتُمْ فِیهِ تَخْتَلِفُونَ (۵۵)۱۹- آیات ۵۹ تا ۶۳: إِنَّ مَثَلَ عِیسیٰ عِنْدَ اَللّٰهِ کَمَثَلِ آدَمَ خَلَقَهُ مِنْ تُرٰابٍ ثُمَّ قٰالَ لَهُ کُنْ فَیَکُونُ (۵۹) اَلْحَقُّ مِنْ رَبِّکَ فَلاٰ تَکُنْ مِنَ اَلْمُمْتَرِینَ (۶۰) فَمَنْ حَاجَّکَ فِیهِ مِنْ بَعْدِ مٰا جٰاءَکَ مِنَ اَلْعِلْمِ فَقُلْ تَعٰالَوْا نَدْعُ أَبْنٰاءَنٰا وَ أَبْنٰاءَکُمْ وَ نِسٰاءَنٰا وَ نِسٰاءَکُمْ وَ أَنْفُسَنٰا وَ أَنْفُسَکُمْ ثُمَّ نَبْتَهِلْ فَنَجْعَلْ لَعْنَتَ اَللّٰهِ عَلَی اَلْکٰاذِبِینَ (۶۱) إِنَّ هٰذٰا لَهُوَ اَلْقَصَصُ اَلْحَقُّ وَ مٰا مِنْ إِلٰهٍ إِلاَّ اَللّٰهُ وَ إِنَّ اَللّٰهَ لَهُوَ اَلْعَزِیزُ اَلْحَکِیمُ (۶۲) فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّ اَللّٰهَ عَلِیمٌ بِالْمُفْسِدِینَ (۶۳)

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)
قالب شعری: مثنوی
منبع اولیه: خانم مقصودی

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

فَأَمَّا اَلَّذِینَ کَفَرُوا فَأُعَذِّبُهُمْ عَذٰاباً شَدِیداً فِی اَلدُّنْیٰا وَ اَلْآخِرَةِ وَ مٰا لَهُمْ مِنْ نٰاصِرِینَ (۵۶) وَ أَمَّا اَلَّذِینَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا اَلصّٰالِحٰاتِ فَیُوَفِّیهِمْ أُجُورَهُمْ وَ اَللّٰهُ لاٰ یُحِبُّ اَلظّٰالِمِینَ (۵۷) ذٰلِکَ نَتْلُوهُ عَلَیْکَ مِنَ اَلْآیٰاتِ وَ اَلذِّکْرِ اَلْحَکِیمِ (۵۸)
هوش مصنوعی: کسانی که کافر هستند، عذاب سختی را هم در این دنیا و هم در آخرت متحمل خواهند شد و هیچ پشتیبانی نخواهند داشت. اما کسانی که ایمان آورده و کارهای نیک انجام داده‌اند، پاداش‌هایشان به آنها داده خواهد شد و خداوند ظلم‌کنندگان را دوست ندارد. این مطالب را به عنوان آیات و ذکر حکیم برای تو می‌خوانیم.
پس اما آنان که کافر شدند پس عذاب کنم ایشان را عذابی سخت در دنیا و آخرت و نیست مر ایشان را هیچ یاری‌کنندگان (۵۶) و اما آنان که گرویدند و کردند کارهای شایسته پس تمام دهد ایشان را مزدشان و خدا دوست ندارد ستمکاران را (۵۷) آن می‌خوانیمش بر تو از آیتها و ذکر با حکمت (۵۸)
هوش مصنوعی: در مورد افرادی که به خداوند کافر شده‌اند، عذاب سختی در دنیا و آخرت در انتظار آنهاست و هیچ یاری‌کننده‌ای برایشان نخواهد بود. اما افرادی که ایمان آورده و کارهای نیک انجام داده‌اند، پاداش کارهایشان به طور کامل به آنها داده خواهد شد و خدا ستمکاران را دوست ندارد. ما این آیات و یادها را با حکمت برای تو می‌خوانیم.
وآن کسان که بر نبی کافر شدند
غافل از تعظیم پیغمبر شدند
هوش مصنوعی: افرادی که به پیامبر کافر شدند، از بزرگی و مقام او غافل ماندند.
هستشان از من عذابی در دو کون
بهر ایشان نه بود یاری نه عون
هوش مصنوعی: ایشان از من عذاب می‌کشند و در دو دنیا برای آن‌ها نه یاری وجود دارد و نه کمک.
هست ایشان را در این دنیا عذاب
خسف و جزیه، قتل و اَسر بی حساب
هوش مصنوعی: در این دنیا، برای آن‌ها عذابی وجود دارد که شامل مجازات‌های سنگین، مالیات‌های ناخواسته، قتل و اسارت‌های بی‌پایان است.
این همه ثبت است در اوراقشان
هم بر این بوده است استحقاقشان
هوش مصنوعی: این همه چیز در نوشته‌هایشان ثبت شده و آنها به همین خاطر شایستگی دارند.
بر جبینشان کلک غیب اینسان نوشت
تا بود پیدا نشان بد سرشت
هوش مصنوعی: بر پیشانی آن‌ها نشانه‌هایی از سرنوشت نوشته شده است که به وضوح ویژگی‌های درونی آن‌ها را نمایان می‌سازد.
خوی بدشان همچنین در آخرت
آتش سوزنده شد بی معذرت
هوش مصنوعی: خوی زشت و ناپسند آنها در آخرت به گونه‌ای خواهد بود که مانند آتشی سوزاننده و مخرب عمل خواهد کرد و راهی برای عذرخواهی و بخشش نخواهند داشت.
نیست تا ز ایشان کسی یاری کند
ز آتش سوزان نگهداری کند
هوش مصنوعی: کسی نیست که در این شرایط به کمک بیاید و از آتش سوزان محافظت کند.
وآن کسان که بگرویدند از ازل
هستشان شایسته اخلاق و عمل
هوش مصنوعی: افرادی که از ابتدا به حقیقت پیوسته‌اند، دارای اخلاق و عملکرد شایسته‌ای هستند.
اجرشان را حق دهد کامل یقین
گفت زآن رو لَا یُحِب الظَّالِمِین
هوش مصنوعی: پاداش ایشان را خدا به طور کامل می‌دهد، به همین دلیل ظلم‌گران را دوست ندارد.
بر تو خوانیم ای رسول ذی مقام
آیت و ذکر حکیم اینسان تمام
هوش مصنوعی: ای رسول بزرگ و ارجمند، آیات و یادگارهای حکمت را به طور کامل از تو می‌خوانیم.
این نشانیها و پند استوار
در جهان تا از تو ماند یادگار
هوش مصنوعی: این نشانه‌ها و نصیحت‌های محکم در دنیا برای این است که از تو یادگاری به جا بماند.
در نبوّت تا تو را باشد دلیل
رهنما بر خلق از رب جلیل
هوش مصنوعی: در نبوت، تا زمانی که دلیلی روشن و هدایت کننده برای مردم از سوی خداوند بزرگ در اختیار داشته باشی.
هر زمان حجت بود بر عام و خاص
آیت حق را چنین است اختصاص
هوش مصنوعی: هر زمان که دلیلی بر همه مردم، چه عام و چه خاص، وجود داشته باشد، آیت و نشانه‌ی خداوند به همین شکل ویژه و خاص است.