اطلاعات
وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)
قالب شعری: مثنوی
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
قُلْ أَ ذٰلِکَ خَیْرٌ أَمْ جَنَّةُ اَلْخُلْدِ اَلَّتِی وُعِدَ اَلْمُتَّقُونَ کٰانَتْ لَهُمْ جَزٰاءً وَ مَصِیراً (۱۵) لَهُمْ فِیهٰا مٰا یَشٰاؤُنَ خٰالِدِینَ کٰانَ عَلیٰ رَبِّکَ وَعْداً مَسْؤُلاً (۱۶) وَ یَوْمَ یَحْشُرُهُمْ وَ مٰا یَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اَللّٰهِ فَیَقُولُ أَ أَنْتُمْ أَضْلَلْتُمْ عِبٰادِی هٰؤُلاٰءِ أَمْ هُمْ ضَلُّوا اَلسَّبِیلَ (۱۷) قٰالُوا سُبْحٰانَکَ مٰا کٰانَ یَنْبَغِی لَنٰا أَنْ نَتَّخِذَ مِنْ دُونِکَ مِنْ أَوْلِیٰاءَ وَ لٰکِنْ مَتَّعْتَهُمْ وَ آبٰاءَهُمْ حَتّٰی نَسُوا اَلذِّکْرَ وَ کٰانُوا قَوْماً بُوراً (۱۸) فَقَدْ کَذَّبُوکُمْ بِمٰا تَقُولُونَ فَمٰا تَسْتَطِیعُونَ صَرْفاً وَ لاٰ نَصْراً وَ مَنْ یَظْلِمْ مِنْکُمْ نُذِقْهُ عَذٰاباً کَبِیراً (۱۹)
هوش مصنوعی: بگو: آیا این بهتر است یا بهشت عبدی که به پرهیزکاران وعده داده شده و برای آنان پاداشی و سرانجامی است؟ در آنجا برای آنان هرچه بخواهند فراهم است و این وعدهای است که بر عهده پروردگار توست و مورد سؤال قرار خواهد گرفت. و روزی که آنان را و همچنین آنچه را که غیر از خدا میپرستند، جمعآوری میکند، میگوید: آیا شما بندگان مرا گمراه کردهاید یا خودشان راه را گم کردند؟
آنها میگویند: پاک هستی! برای ما جایز نبوده که غیر از تو ولی بگیریم، اما تو آنها و پدرانشان را تا جایی که یادآوری را فراموش کردند، بهرهمند کردی و آنان قومی بودهاند نابودشده.
پس آنان به آنچه میگویید دروغ گفتهاند و شما نمیتوانید چیزی را تغییر دهید و نه یاری خواهید شد و هرکس از شما ظلم کند، عذابی بزرگ به او خواهیم چشاند.
بگو آیا این بهتر است تا بهشت جاودانی که وعده کرده شدند پرهیزکاران باشد مر ایشان را پاداش و بازگشت (۱۵) مر ایشانراست در آن آنچه میخواهند جاودانیان باشد بر پروردگارت وعده خواسته شده (۱۶) و روزی که حشر کنند ایشان را و آنچه میپرستند از غیر خدا پس گوید آیا شما گمراه کردید بندگان مرا اینان با ایشان خود گم کردند راه را (۱۷) گفتند منزّهی تو نباشد سزاوار مر ما را که فرا گیریم از غیر تو از دوستان و لیکن کامیاب کردی ایشان را و پدرانشان را تا فراموش کردند ذکر را و بودند گروهی تباه (۱۸) پس بتحقیق تکذیب نمودند شما را بآنچه میگویید پس نتوانند گردانیدنی و نه یاری کردنی و هر که ستم کند از شما میچشانیم او را عذابی بزرگ (۱۹)
هوش مصنوعی: آیا این بهتر است از بهشت جاودانی که به پرهیزکاران وعده داده شده است؟ در آنجا، آنچه که آرزو دارند برای آنان فراهم خواهد شد. این وعدهای است که از سوی پروردگارتان به تحقق خواهد پیوست. در روزی که آنان را محشور میسازند، از آنچه غیر از خدا میپرستیدند، سوال خواهد شد. آیا شما بندگان مرا گمراه کردید؟ اینها خودشان راه را گم کردند. آنها پاسخ میدهند: "تو منزهی از این که ما از غیر تو یاری بخواهیم، اما تو آنها و پدرانشان را کامیاب کردی تا ذکر تو را فراموش کنند و گروهی به تباهی رفتند." در واقع، آنان به آنچه شما میگویید، کفر ورزیدند و هیچگونه حمایت و کمکی از آنان نمیتوانند بگیرند. هر کس از شما ستم کند، عذابی بزرگ به او میچشانیم.
ای محمّد (ص) گو که آیا این جهان
هست بهتر یا بهشت جاودان
هوش مصنوعی: ای محمد (ص)، بفرما که آیا این دنیا نسبت به بهشت جاودان بهتر است یا نه؟
آنچه می خواهند از پروردگار
وعد مسئول است در دارالقرار
هوش مصنوعی: آنچه انسانها از خداوند میخواهند، در روز حساب و جزا به آنها پاسخ داده میشود و مسئولیتش بر عهده خودشان است.
یاد روزی کن که حشر، این مشرکان
می شوند ایشان و معبودانشان
هوش مصنوعی: به خاطر بیاور زمانی را که روز قیامت، این کافران و خدایان ساختگیشان در کنار هم قرار میگیرند.
می پرستند آنچه را غیر از خدا
پس خدا گوید که هیچ آیا شما
هوش مصنوعی: آنچه را که غیر از خدا میپرستند، میگوید که آیا شما واقعاً چیزی را میپرستید که ارزش پرستش داشته باشد؟
گمره ایشان را نمودید از وجوه
بندگان من که باشند این گروه
هوش مصنوعی: شما آنها را از راه درست منحرف کردید با اشاره به کسانی که به من تعلق دارند، و این گروه از آنها هستند.
یا خود ایشان گم شدند از ره چنین
از غرض و اخلال عقل مستبین
هوش مصنوعی: یا خود آنها به طور کامل از مسیر درست منحرف شدهاند، یا اینکه به خاطر هدف و نقصی که دارند، به عقل و درکهای واضح آسیب میزنند.
پاک و بی مثلی تو، گویند ای خدا
نیست هیچ از ما سزاوار و روا
هوش مصنوعی: تو بینظیر و پاکی، و برخی میگویند ای خدا هیچیک از ما شایسته و سزاوار عشق و رحمت تو نیستیم.
تا که از غیر تو ما گیریم دوست
جز تو هر گیرد ولیّ گمراه اوست
هوش مصنوعی: تا زمانی که به جز تو کسی را به عنوان دوست انتخاب کنیم، هر کسی که غیر از تو را به دوستی بپذیرد، در واقع راهش نادرست است.
لیک برخورداری ایشان را چنان
با پدرهاشان تو دادی از جهان
هوش مصنوعی: اما تو بهرهمندی آنها را از دنیا، مانند بهرهمندی پدرانشان به آنها عطا کردی.
تا ببُردند از نظر یاد تو را
صرف کردند از غلط داد تو را
هوش مصنوعی: برای فراموش کردن یاد تو، خود را به اشتباهات دچار کردند.
زآنکه بودند این گروه از هالکین
پس بتان تکذیبشان کردند هین
هوش مصنوعی: چون این گروه از افرادی که در حال عذاب بودند، به سراغ بتها رفتند و آنها را انکار کردند، باید هشیار باشید.
زآنچه میگویید و نبود هیچ نیک
که شما گیرید کس با حق شریک
هوش مصنوعی: از آنچه شما میگویید و هیچ چیز خوبی وجود ندارد که شما آن را بهدست آورید، هیچکس با حقیقت شریک نیست.
پس نبتوانند معبودان هلا
دفع مکروهی به یاری از شما
هوش مصنوعی: پس معبودان هلا نمیتوانند با کمک شما، نیرنگی را از بین ببرند.
هر کند ظلم آرد او شرک از ضمیر
می چشانیمش عذابی بس کبیر
هوش مصنوعی: هر که به دیگران ظلم کند، در واقع به نوعی در حال شرکت کردن در برای دشمنی با خداست. از درون او عذابی شدید و بزرگ را احساس میکنیم و به او میرسانیم.