اطلاعات
وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)
قالب شعری: مثنوی
منبع اولیه: خانم مقصودی
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
وَ إِذْ آتَیْنٰا مُوسَی اَلْکِتٰابَ وَ اَلْفُرْقٰانَ لَعَلَّکُمْ تَهْتَدُونَ (۵۳) وَ إِذْ قٰالَ مُوسیٰ لِقَوْمِهِ یٰا قَوْمِ إِنَّکُمْ ظَلَمْتُمْ أَنْفُسَکُمْ بِاتِّخٰاذِکُمُ اَلْعِجْلَ فَتُوبُوا إِلیٰ بٰارِئِکُمْ فَاقْتُلُوا أَنْفُسَکُمْ ذٰلِکُمْ خَیْرٌ لَکُمْ عِنْدَ بٰارِئِکُمْ فَتٰابَ عَلَیْکُمْ إِنَّهُ هُوَ اَلتَّوّٰابُ اَلرَّحِیمُ (۵۴)
هوش مصنوعی: زمانی که ما به موسی کتاب و فرقان (تمایز بین حق و باطل) را دادیم، تا شاید شما هدایت یابید. و زمانی که موسی به قومش گفت: ای قوم من! شما با پرستش گوساله به خود ظلم کردید، پس به سوی پروردگارتان بازگشت کنید و خودتان را بکشید؛ این برای شما نزد پروردگارتان بهتر است. سپس او به شما باز خواهد گشت، در حقیقت او توبهپذیر و رحیم است.
و هنگامی که دادیم موسی را کتاب و فرقان تا شاید شما راه یافته شوید (۵۳) و هنگامی که گفت موسی مرقوم خود را ای قوم بدرستی که شما ستم کردید خودهاتان را بسبب گرفتن شما گوساله را پس بازگشت کنید بسوی پروردگار خود، پس بکشید خودهاتان را این بهتر است برای شما نزد پروردگارتان، پس پذیرفت بر شما بدرستی که او توبهپذیر مهربانست (۵۴)
هوش مصنوعی: موسی به قوم خود گفت که خدا به او کتاب و راهنمایی داده است تا آنها بتوانند هدایت شوند. زمانی که موسی متوجه شد که آنها گوسالهای را پرستش کردهاند، به آنها گفت که به خاطر این کار نادرست باید به سوی پروردگار خود بازگردند و خودشان را مجازات کنند. او به آنها تأکید کرد که این کار برای آنها بهتر است و خداوند توبهپذیر و مهربان است.
« کشتن قوم موسی(ع) یکدیگر را »
هوش مصنوعی: قوم موسی (ع) به دلیل گمراهی و انحراف از راه راست، به آزار و کشتن یکدیگر پرداختند. این عمل ناشی از نافرمانی و عدم اطاعت از دستورات الهی بود که به شدت موجب نابودی و تفرقه میان آنها شد. در نتیجه، این حادثه نمادی از عواقب خطرناک گمراهی و دوری از ایمان و اتحاد است.
وآنکه ما دادیم موسی را کتاب
تا شما یابید راهی بر صواب
هوش مصنوعی: ما کتابی به موسی دادیم تا شما بتوانید راه درست را پیدا کنید.
وآنکه موسی گفت قوم خویش را
که به خود کردید ظلم از ناسزا
هوش مصنوعی: موسی به قوم خود گفت که شما با بیاحترامی و ناسزا به خود ظلم کردهاید.
زینکه بگرفتید مر گوساله را
بر پرستش دعوت محتاله را
هوش مصنوعی: شما به خاطر اینکه گوساله را پرستش کردید، به دعوت کسانی که میخواستند از شما بهرهبرداری کنند، پاسخ مثبت دادهاید.
پس ایاب آرید بر پروردگار
کُشت باید خویش را زین شوم کار
هوش مصنوعی: پس به سوی پروردگار خود بازگردید، زیرا باید در این کار زشت، خود را از آن دور کنید.
در میان خویش بگذارید تیغ
هیچتان نآید ز قتل خود دریغ
هوش مصنوعی: در درون خود، خشم و کینه را کنار بگذارید، چرا که هیچکس نمیتواند از آسیبهایی که به خود میزند، پشیمان شود.
مر شما را بهتر است این قتل و مرگ
نزد حق از عالم پر ساز و برگ
هوش مصنوعی: شما بهتر است مرگ و زندگی را نزد خداوند از علم پر زرق و برق دنیا ترجیح دهید.
تیغ بنهادند در خود آن گروه
تا که شد از کُشته هر جا تلّ و کوه
هوش مصنوعی: گروهی شمشیرها را در دل خود گذاشتند تا اینکه از کشتهشدگان در هر جا تپه و کوهی به وجود آمد.
موسی آمد در تضرّع کای اِله
مجرمان را هم تویی یار و پناه
هوش مصنوعی: موسی در حال ناله و دعا به درگاه خداوند گفت: ای خدایی که حتی مجرمان هم به تو پناه میآورند و تو یاور آنها هستی.
کس نماند از ما دگر فریادرس
گفت بخشیدیم، گو سازند بس
هوش مصنوعی: هیچ کس از ما دیگر کمکی نمیتواند بکند، گفتند که بخشیدیم، حالا بگذارید هر چه میخواهند انجام دهند.
کشتگان و زندگان بخشیده اند
در ظلال رحمت آرامیده اند
هوش مصنوعی: کسانی که جان خود را از دست دادهاند و کسانی که هنوز زندهاند، در زیر سایهی رحمت، آرامش یافتهاند.
این قتال آن میلها را هِشتن است
نفس از تیغ ریاضت کُشتن است
هوش مصنوعی: این جنگ، در واقع مبارزهای است با تمایلات و خواستههای نفسانی. نفس را با جهد و تلاش در راه زهد و خودسازی به چ Bladeی میکُشیم.
وآن حظوظ نفس کو از هر نمط
حق به باطل پوشد از سهو و غلط
هوش مصنوعی: آنچه که نفس انسان از هر جنسی به حق و باطل میپوشاند، از روی اشتباه و سهو است.