گنجور

۳۳- آیات ۹۷ تا ۹۸

قٰالُوا یٰا أَبٰانَا اِسْتَغْفِرْ لَنٰا ذُنُوبَنٰا إِنّٰا کُنّٰا خٰاطِئِینَ (۹۷) قٰالَ سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَکُمْ رَبِّی إِنَّهُ هُوَ اَلْغَفُورُ اَلرَّحِیمُ (۹۸)

گفتند ای پدر ما آمرزش خواه برای ما گناهان ما را که ما هستیم خطاکاران (۹۷) گفت زود باشد که آمرزش طلبم برای شما از پروردگارم بدرستی که اوست آمرزنده مهربان (۹۸)

خواستند ابناء یعقوب از پدر
عذرها از جرم رفته سر به سر
تا بر ایشان خواهد آمرزش ز حق
مر نماند نقش عصیان بر ورق
از خدا ای پیر روحانی بخواه
تا که از ما در گذارد این گناه
گر گنهکاریم هم ما از توایم
دانۀ این خرمنیم ار چه جُویم
بگذر از ما وز حق آمرزش بجو
چون تو از ما بگذری بگذشته او
گر گنه نبود کجا گردد عیان
عفو حق یا رحمت پیغمبران
شو به درگاه خدا ما را شفیع
تا ببخشد از کرم ما را جمیع
در شفاعت حق تو را بگزیده است
چون تو بخشی او یقین بخشیده است
ما اگر باشیم چند از خاطئین
جرم ما را عفو حق پوشد یقین
هم صفی دارد خدایا اعتراف
بر گناه و بر خطاء و برخلاف
از من آید جرم و عصیان و خطاء
وز تو زیبد عفو و اکرام و عطاء
گفت یعقوب آنکه خواهم از خدا
زود آمرزش من از بهر شما
کو بود آمرزگار و مهربان
زود میبخشد خطای بندگان
علت تأخیرش این بُد در دعاء
که کند هم یوسف از اخوان رضاء
پس به یوسف از طریق آمد خبر
کاندر امروزت رسد از ره پدر

اطلاعات

وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مسدس محذوف یا وزن مثنوی)
قالب شعری: مثنوی
منبع اولیه: خانم مقصودی

* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی می‌توانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.

برگردان به زبان ساده

قٰالُوا یٰا أَبٰانَا اِسْتَغْفِرْ لَنٰا ذُنُوبَنٰا إِنّٰا کُنّٰا خٰاطِئِینَ (۹۷) قٰالَ سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَکُمْ رَبِّی إِنَّهُ هُوَ اَلْغَفُورُ اَلرَّحِیمُ (۹۸)
هوش مصنوعی: آنها گفتند: «ای پدر ما، برای ما طلب بخشش کن، چرا که ما خطاکار بودیم.» او پاسخ داد: «به زودی برای شما از جانب پروردگارم طلب بخشش می‌کنم، زیرا او همواره بخشنده و رحیم است.»
گفتند ای پدر ما آمرزش خواه برای ما گناهان ما را که ما هستیم خطاکاران (۹۷) گفت زود باشد که آمرزش طلبم برای شما از پروردگارم بدرستی که اوست آمرزنده مهربان (۹۸)
هوش مصنوعی: آنها گفتند: "ای پدر، برای ما طلب آمرزش کن تا بخوای انجام بدهی، چرا که ما خطاکاریم." او پاسخ داد: "به زودی برای شما از پروردگارم طلب آمرزش می‌کنم، زیرا او بسیار آمرزنده و مهربان است."
خواستند ابناء یعقوب از پدر
عذرها از جرم رفته سر به سر
هوش مصنوعی: فرزندان یعقوب از پدرشان خواستند تا به خاطر خطاهایشان از او پوزش بخواهند و ملامت را بر دوش خود نگذارند.
تا بر ایشان خواهد آمرزش ز حق
مر نماند نقش عصیان بر ورق
هوش مصنوعی: هرگاه خدا بخواهد که آنها را ببخشد، دیگر اثر گناه بر صفحه زندگی‌شان نمی‌ماند.
از خدا ای پیر روحانی بخواه
تا که از ما در گذارد این گناه
هوش مصنوعی: از خدا بخواه تا ما را از گناهی که مرتکب شده‌ایم، ببخشد.
گر گنهکاریم هم ما از توایم
دانۀ این خرمنیم ار چه جُویم
هوش مصنوعی: اگر ما هم گناهکار هستیم، باید بدانیم که ما نیز از تو هستیم و به نوعی به تو وابسته‌ایم، هرچند که در جست‌وجو و تلاش هستیم.
بگذر از ما وز حق آمرزش بجو
چون تو از ما بگذری بگذشته او
هوش مصنوعی: از ما بگذر و برای خودت از خداوند طلب آمرزش کن، زیرا وقتی تو از ما بگذری، خدا نیز از خطاهای تو می‌گذرد.
گر گنه نبود کجا گردد عیان
عفو حق یا رحمت پیغمبران
هوش مصنوعی: اگر گناهی وجود نداشت، کجا می‌توانست بخشش خدا یا رحمت پیامبران آشکار شود؟
شو به درگاه خدا ما را شفیع
تا ببخشد از کرم ما را جمیع
هوش مصنوعی: از خداوند بخواه که برای ما شفاعت کند تا همه‌ ما را به لطف خودش مورد بخشش قرار دهد.
در شفاعت حق تو را بگزیده است
چون تو بخشی او یقین بخشیده است
هوش مصنوعی: در حمایت و فرجام‌خواهی خداوند، او تو را انتخاب کرده است و چون تو به دیگران کمک می‌کنی، او نیز به تو اطمینان می‌دهد.
ما اگر باشیم چند از خاطئین
جرم ما را عفو حق پوشد یقین
هوش مصنوعی: اگر ما هم باشیم، چندان اهمیتی ندارد، چون خداوند به یقین گناهان ما را می‌بخشد و پرده‌پوشی می‌کند.
هم صفی دارد خدایا اعتراف
بر گناه و بر خطاء و برخلاف
هوش مصنوعی: خدایا، هم‌نشینانی دارم که به گناهان و اشتباهات خود اعتراف می‌کنم و متوجه می‌شوم که برخلاف راه درست قدم برداشته‌ام.
از من آید جرم و عصیان و خطاء
وز تو زیبد عفو و اکرام و عطاء
هوش مصنوعی: از من گناه و خطا و نافرمانی سر می‌زند، اما از تو شایسته است که عفو و بزرگواری و بخشش داشته باشی.
گفت یعقوب آنکه خواهم از خدا
زود آمرزش من از بهر شما
هوش مصنوعی: یعقوب گفت که من از خداوند درخواست می‌کنم که چونین سریع مرا ببخشاید، تا به خاطر شما بتوانم گناه خود را جبران کنم.
کو بود آمرزگار و مهربان
زود میبخشد خطای بندگان
هوش مصنوعی: کسی که بخشنده و مهربان است، به سرعت اشتباهات بندگانش را می‌بخشد.
علت تأخیرش این بُد در دعاء
که کند هم یوسف از اخوان رضاء
هوش مصنوعی: علت تأخیر او در دعا این بود که یوسف هم از برادرانش راضی باشد.
پس به یوسف از طریق آمد خبر
کاندر امروزت رسد از ره پدر
هوش مصنوعی: پس به یوسف خبر رسید که امروز از طرف پدرش به او پیامی خواهد آمد.