شمارهٔ ۱۳۳
در محیط دین ز بس کشتی تبه گردیده است
کعبه را زان جامه در ماتم سیه گردیده است
بسکه در عین گنه از دیده اشکم رفته است
چشم من سرچشمهٔ بحر گنه گردیده است
یک سر مو نیست خالی زلف از جان و دلی
چون نگردد سیر آن چشم سیه گردیده است
در طریق عشق ای بی درد هرگز پا منه
در پی ما سر ز سختی های ره گردیده است
از طلوع اختر طالع سعیدا سال هاست
یار ما در صبح مهر و شام مه گردیده است
اطلاعات
وزن: فاعلاتن فاعلاتن فاعلاتن فاعلن (رمل مثمن محذوف)
قالب شعری: غزل
منبع اولیه: چکامه
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
در محیط دین ز بس کشتی تبه گردیده است
کعبه را زان جامه در ماتم سیه گردیده است
هوش مصنوعی: به خاطر مشکلات و بحرانهایی که در دین و اعتقادات به وجود آمده، حال و هوای کعبه و مقدسات دینی به شدت دچار پریشانی و غم شده است.
بسکه در عین گنه از دیده اشکم رفته است
چشم من سرچشمهٔ بحر گنه گردیده است
هوش مصنوعی: به خاطر گناهانی که مرتکب شدهام، اشکهایم بیوقفه ریخته است. حالا چشمانم به جایی رسیده که مثل دریایی از گناه شدهاند.
یک سر مو نیست خالی زلف از جان و دلی
چون نگردد سیر آن چشم سیه گردیده است
هوش مصنوعی: زلفی که به سر مو میرسد، نه تنها خالی از جان است بلکه پر از عشق و احساس نیز هست. وقتی چشمان سیاه به آن زلف خیره شوند، دیگر امکان ندارد که دل و جان از آن سیر شوند.
در طریق عشق ای بی درد هرگز پا منه
در پی ما سر ز سختی های ره گردیده است
هوش مصنوعی: در مسیر عشق، ای کسی که درد و رنجی نداری، هرگز قدم نگذار. ما در پی تو هستیم و راه پر از دشواریها و سختیهاست.
از طلوع اختر طالع سعیدا سال هاست
یار ما در صبح مهر و شام مه گردیده است
هوش مصنوعی: سالهاست که در صبح باطل و شام روشن، همراه ما دوستی خوشبخت و خوشاقبال ظاهر شده است.