شمارهٔ ۵۲
بی روی تو ای رشک گل و طیره باغ
از لاله و گل نه عیش بینم نه فراغ
چشمم ز تو گر نگرید از حسرت و داغ
پس چشم که گرید ای مرا چشم و چراغ
اطلاعات
وزن: مفعول مفاعیل مفاعیل فعل (وزن رباعی)
قالب شعری: رباعی
منبع اولیه: ویکیدرج
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
بی روی تو ای رشک گل و طیره باغ
از لاله و گل نه عیش بینم نه فراغ
هوش مصنوعی: بی وجود تو، ای که زیباییات به گلها میبالد، در این باغ از لاله و گل نه خوشیای میبینم و نه آرامش.
چشمم ز تو گر نگرید از حسرت و داغ
پس چشم که گرید ای مرا چشم و چراغ
هوش مصنوعی: اگر چشمانم به خاطر حسرت و داغ تو نگریند، پس چه کسی باید بگردد؟ چشمانم تو را میخواهند و تو نور زندگی من هستی.

ادیب صابر