حکمت شمارهٔ ۹۱
هر که به تأدیب دنیا راه صواب نگیرد، به تعذیب عقبی گرفتار آید. وَلَنُذیقَنَّهُم من العَذاب الأدنی دوُنَ العَذابِ الأکبرِ.
اطلاعات
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
حاشیه ها
به نام خداوند لوح و قلم
سعدی در این حکمت گفته اگر کسی از بلاها و گوشمالی ها ی روزگار درس عبرت نگیرد و راه درست را انتخاب نکند حتما به بلاها و گوشمالی های آخرت دچار می شود.
1- تادیب :
این کلمه هم به معنای تنبیه، عقوبت، کیفر و گوشمالی دادن است و هم به معنایِ ادب، اصلاح و تربیت است. که معنای اول در اینجا مراد است.
2- هر که به تأدیب دنیا راه صواب نگیرد :
حرف «که» وقتی با «آن»، «این»، «هر»، و ضمایر شخصی بیاید به معنای «کسی و شخصی» بکار می رود. اینجا به همین معناست. و حرفِ «به» یعنی بوسیله و به سبب. پس عبارت چنین معنا می شود هر شخصی که بوسیله گوشمالی و تنبیه و مصیبتها و بلاهایِ دنیا ، راه درست و حق را در پیش نگیرد. به عذاب در آخرت مبتلا شود
3- تعذیب :
عذاب دادن ، عقوبت کردن
4- عقبی :
آخرت، رستاخیز، قیامت . مقابل «دنیا» است.
5- وَلَنُذیقَنَّهُم من العَذاب الأدنی دوُنَ العَذابِ الأکبرِ :
این عبارت سعدی، آیه 21 سوره سجده است. که می گوید: ما کافران را عذاب نزدیکتر (یعنی بلاهای دنیا ) بچشانیم غیر آن عذاب بزرگتر و شدیدتر (یعنی عذاب قیامت) تا مگر متنبّه و پشیمان شده به سوی خدا باز گردند. مفاد این آیه دقیقا برابر سخن سعدی در این حکمت است.
6- پند است خِطابِ مهتران، آن گه بند :
یعنی بزرگان و حکیمان اول از راه پند و نصیحت به ارشاد می پردازند آنگاه اگر تباهکاران با پند اصلاح نشوند، دستور بند و غل و زنجیر می دهند تا در بند اصلاح شوند. دو کلمه «بند» و «پند» جناس خط است. یعنی شکل دو کلمه در جمله یا بیت ، غیر از نقطه هایش یکسان است.