حکمت شمارهٔ ۷۵
مردِ بی مروت زن است و عابدِ با طمع رهزن.
ای به ناموس کرده جامه سپید
بهر پندار خلق و نامه سیاه
دست کوتاه باید از دنیا
آستین خوه دراز و خوه کوتاه
حکمت شمارهٔ ۷۴: یکی را گفتند: عالم بی عمل به چه ماند؟حکمت شمارهٔ ۷۶: دو کس را حسرت از دل نرود و پای تغابن از گل بر نیاید: تاجر کشتی شکسته و وارث با قلندران نشسته.
اطلاعات
وزن: فعلاتن مفاعلن فعلن (خفیف مسدس مخبون)
قالب شعری: غزل/قصیده/قطعه
منبع اولیه: ویکینبشته
* با انتخاب متن و لمس متن انتخابی میتوانید آن را در لغتنامهٔ دهخدا جستجو کنید.
برگردان به زبان ساده
مردِ بی مروت زن است و عابدِ با طمع رهزن.
هوش مصنوعی: مردی که بیرحم و بیاحساس باشد، شایسته احترام نیست و عابدی که به خاطر طمع و منافع شخصی عبادت میکند، در واقع به دیگران آسیب میزند.
ای به ناموس کرده جامه سپید
بهر پندار خلق و نامه سیاه
ای کسی که برای ظاهرسازی، لباس سفید (لباس تقوا و پاکی و پاکدامنی) پوشیدی، و حاضر شدی به خاطر این سفیدسازی نامهی اعمالت را سیاه کنی
دست کوتاه باید از دنیا
آستین خوه دراز و خوه کوتاه
باید از دنیا و امیال دنیایی دست بکشی، خواه دستت دراز باشد (از ثروت و جاه و مقام و جایگاه و نعمت برخوردار باشی یا توانایی رسیدن به آنها را داشته باشی)، خواه دستت کوتاه باشد (ناتوان از رسیدن به جایگاه و مال و نعمتهای دنیا باشی)

سعدی